# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Future Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Future Free 4.10.2-rc.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-28T20:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 14:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da-DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: post-expirator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: post-expirator.php:4
msgid "PublishPress Future Free"
msgstr "PublishPress Future Free"

#. Plugin URI of the plugin
#: post-expirator.php:5
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/"

#. Description of the plugin
#: post-expirator.php:6
msgid ""
"PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages "
"and other content types."
msgstr ""
"PublishPress Future giver dig mulighed for at planlægge automatiske "
"ændringer til indlæg, sider og andre indholdstyper."

#. Author of the plugin
#: post-expirator.php:7
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#. Author URI of the plugin
#: post-expirator.php:9
msgid "http://publishpress.com"
msgstr "http://publishpress.com"

#: legacy/classes/Display.class.php:113 legacy/classes/Display.class.php:141
msgid "You do not have permission to configure PublishPress Future."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at indstille PublishPress Future."

#: legacy/classes/Display.class.php:157
msgid "Debug is disabled"
msgstr "Debugging er deaktiveret"

#: legacy/classes/Display.class.php:279
msgid "Debugging Disabled"
msgstr "Debugging deaktiveret"

#: legacy/classes/Display.class.php:285
msgid "Debugging Enabled"
msgstr "Debugging aktiveret"

#: legacy/classes/Display.class.php:293
msgid "Debugging Table Emptied"
msgstr "Debuggin tabel tømt"

#: legacy/classes/Display.class.php:299
msgid ""
"The legacy future actions migration has been enqueued and will run "
"asynchronously."
msgstr ""
"Migrationen af de gamle fremtidige handlinger er blevet sat i kø og vil køre "
"asynkront."

#: legacy/classes/Display.class.php:308
msgid ""
"The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run "
"asynchronously."
msgstr ""
"Gendannelsen af de gamle handlingers argumenter er blevet sat i kø og vil "
"køre asynkront."

#: legacy/classes/Display.class.php:323
msgid "The database schema was fixed."
msgstr "Database skemaet blev rettet."

#: legacy/classes/Display.class.php:328
msgid ""
"The database schema could not be fixed. Please, contact the support team."
msgstr "Database skemaet kunne ikke rettes. Venligst kontakt supportteamet."

#: legacy/classes/Display.class.php:399 legacy/classes/Display.class.php:453
#: legacy/classes/Display.class.php:475
msgid "Saved Options!"
msgstr "Gemte indstillingerne!"

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the star rating markup
#: legacy/classes/Display.class.php:567
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr ""
"Hvis du kan lide %1$s, bedes du give os en %2$s-vurdering. Tak for det!"

#: legacy/classes/Display.class.php:582
msgid "About PublishPress Future"
msgstr "Om PublishPress Future"

#: legacy/classes/Display.class.php:584
msgid "About"
msgstr "Om"

#: legacy/classes/Display.class.php:590
msgid "Future Documentation"
msgstr "Future dokumentation"

#: legacy/classes/Display.class.php:592
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: legacy/classes/Display.class.php:598
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Kontakt PublishPress Teamet."

#: legacy/classes/Display.class.php:600
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: legacy/deprecated-functions.php:423
msgid "No taxonomies found"
msgstr "Ingen klassificeringer fundet"

#: services.php:151 src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:122
msgid "l F jS, Y"
msgstr "l F jS, Y"

#: services.php:155 src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:123
msgid "g:ia"
msgstr "G:i"

#: services.php:156 src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:124
msgid "Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE"
msgstr "Indlægget udløber EXPIRATIONTIME på ACTIONDATE"

#: src/Framework/Logger/DBTableSchemas/DebugLogSchema.php:78
#: src/Modules/Expirator/DBTableSchemas/ActionArgsSchema.php:84
#: src/Modules/Workflows/DBTableSchemas/WorkflowScheduledStepsSchema.php:93
#, php-format
msgid "The table %s does not exist."
msgstr "Tabellen %s findes ikke."

#: src/Framework/Logger/DBTableSchemas/DebugLogSchema.php:91
msgid "The table indexes are invalid: "
msgstr "Tabelindekserne er ugyldige: "

#: src/Framework/System/DateTimeHandler.php:36
msgid "Empty date time offset."
msgstr "Tom dato/tid offset."

#: src/Framework/System/DateTimeHandler.php:44
msgid "Invalid date time offset"
msgstr "Ugyldig dato/tid offset"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupAdminPage.php:164
#: assets/js/backupPanel.js:34 assets/js/backupPanel.js:689
#: assets/js/backupPanel.js:719
#: assets/jsx/backup-panel/components/backup-panel.jsx:10
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:77
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:105
#: assets/js/backupPanel.js:10 assets/js/backupPanel.js:552
#: assets/js/backupPanel.js:580
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupAdminPage.php:169
#: assets/js/backupPanel.js:37 assets/js/backupPanel.js:540
#: assets/js/backupPanel.js:1248
#: assets/jsx/backup-panel/components/backup-panel.jsx:14
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:106
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:131
#: assets/js/backupPanel.js:14 assets/js/backupPanel.js:442
#: assets/js/backupPanel.js:938
msgid "Import"
msgstr "Importér"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:142
msgid "Failed to get workflows. Check the logs for more details."
msgstr "Kunne ikke hente arbejdsprocesser. Tjek logfilerne for flere detaljer."

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:194
msgid "Failed to export the file. Check the logs for more details."
msgstr "Kunne ikke eksportere filen. Tjek logfilerne for flere detaljer."

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:363
msgid "Failed to import the file. Check the logs for more details."
msgstr "Kunne ikke importere filen. Tjek logfilerne for flere detaljer."

#: src/Modules/Debug/Controllers/Controller.php:106
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at få adgang til denne side."

#: src/Modules/Debug/Controllers/Controller.php:111
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ugyldig nonce."

#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:91
#: src/Modules/Debug/Views/raw-debug-log.html.php:39
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:215
#: src/Views/menu-debug-log.php:113
msgid "Debugging table is currently empty."
msgstr "Debugging tabel er tom for øjeblikket."

#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:95
#: src/Modules/Debug/Views/raw-debug-log.html.php:40
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:216
#: src/Views/menu-debug-log.php:115
msgid "No results match the current filter."
msgstr "Der er ingen resultater, der matcher det nuværende filter."

#. translators: %1$d: displayed count, %2$d: filtered total, %3$d: sessions, %4$d: total unfiltered, %5$s: filtered log size, %6$s: total log size.
#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:102
#, php-format
msgid ""
"Showing the latest %1$d of %2$d logs (%3$d sessions). Total in database: "
"%4$d. Log size: %5$s (total: %6$s)."
msgstr ""
"Viser de seneste %1$d af %2$d logs (%3$d sessioner). Log størrelse: %4$s."

#. translators: %1$d: displayed count, %2$d: total count, %3$d: sessions, %4$s: log size.
#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:114
#, php-format
msgid "Showing the latest %1$d of %2$d logs (%3$d sessions). Log size: %4$s."
msgstr ""
"Viser de seneste %1$d af %2$d logs (%3$d sessioner). Log størrelse: %4$s."

#. translators: %1$d: filtered logs count, %2$d: sessions, %3$d: total unfiltered, %4$s: filtered log size, %5$s: total log size.
#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:125
#, php-format
msgid ""
"Showing all %1$d logs (%2$d sessions). Total in database: %3$d. Log size: "
"%4$s (total: %5$s)."
msgstr "Viser alle %1$d logs (%2$d sessioner). Log størrelse: %3$s."

#. translators: %1$d: total logs count, %2$d: sessions count, %3$s: log size.
#: src/Modules/Debug/DebugLogDisplayHelper.php:136
#, php-format
msgid "Showing all %1$d logs (%2$d sessions). Log size: %3$s."
msgstr "Viser alle %1$d logs (%2$d sessioner). Log størrelse: %3$s."

#: src/Modules/Debug/Migrations/V04905DebugLogRequestId.php:80
msgid ""
"Add request_id and trigger_activated columns to debug log table after v4.10.0"
msgstr ""
"Tilføj request_id og trigger_activated kolonner til debug log-tabel efter "
"v4.10.0"

#: src/Modules/Debug/Migrations/V04906DebugLogTimestampMilliseconds.php:79
msgid "Add millisecond precision to debug log timestamp column (v4.10.0)"
msgstr ""
"Tilføj millisekund præcision til debug log tidsstempel kolonne (v4.10.0)"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:120
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:157
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:362
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:287
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:280
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5647
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:60
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4340
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:149
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:188
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:149
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:391
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:318
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:131
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:132
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:544
#: src/Views/menu-admin.php:44 src/Views/tabs-future-actions.php:51
msgid "Future Actions"
msgstr "Fremtidige handlinger"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:150
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:189
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:392
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:319
#: src/Views/menu-admin.php:67
msgid "Enable Future Action"
msgstr "Aktivér fremtidig handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:173
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:214
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:344
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:176
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:217
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:419
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:347
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:50
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:153
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11422
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:246
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9192
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:177
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:220
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:422
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:350
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:178
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:218
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:420
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:348
msgid "Show Calendar"
msgstr "Vis kalender"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:179
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:219
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:421
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:349
msgid "Hide Calendar"
msgstr "Skjul kalender"

#. translators: the text between {} is the link to the settings page.
#. translators: the text between {{}} is the link to the settings page.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:181
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:222
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:424
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:352
msgid "Timezone is controlled by the {WordPress Settings}."
msgstr "Tidszone styres af {WordPress Settings}."

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:188
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:229
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:431
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:356
#, php-format
msgid "No %s found."
msgstr "Ingen %s fundet."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:191
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:233
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:434
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:359
msgid "You must assign a taxonomy to this post type to use this feature."
msgstr ""
"Du skal tildele en klassificering til denne indholdstype for at bruge denne "
"funktion."

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:196
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:243
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:439
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:361
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:198
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:245
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:441
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:363
#, php-format
msgid "%s to remove"
msgstr "%s at fjerne"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:200
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:247
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:443
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:365
#, php-format
msgid "%s to add"
msgstr "%s at tilføje"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in singular form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:203
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:250
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:446
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:367
#, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Søg efter %s"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:206
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:253
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:449
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:368
msgid "Select an action"
msgstr "Vælg en handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:207
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:254
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:450
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:369
msgid "Select a date"
msgstr "Vælg en dato"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:208
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:255
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:451
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:370
msgid "Date cannot be in the past"
msgstr "Datoen kan ikke være i fortiden"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in singular form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:211
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:258
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:454
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:373
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:298
#, php-format
msgid "Please select one or more %s"
msgstr "Vær venlig at vælge en eller flere %s"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:214
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:261
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:457
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:376
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:91
msgid "New status"
msgstr "Ny status"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:100
msgid "No posts selected. Unable to sync Future Actions."
msgstr "Ingen indlæg valgt. Kan ikke synkronisere fremtidige handlinger."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:105
msgid "Future Actions successfully synced with Post Metadata."
msgstr "Fremtidige handlinger synkroniseret med indlæg metadata."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:126
msgid "Update Future Actions from Post Metadata"
msgstr "Opdater fremtidige handlinger fra indlæg metadata"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:232
msgid "Future Action Update"
msgstr "Opdatering af fremtidig handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:237
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:154
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:72
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:98
msgid "— No Change —"
msgstr "— Ingen ændring —"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:238
msgid "Add or update action for posts"
msgstr "Tilføj eller opdater handling for indlæg"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:239
msgid "Add action if none exists for posts"
msgstr "Tilføj handling hvis ingen findes for indlæg"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:240
msgid "Update the existing actions for posts"
msgstr "Opdater de eksisterende handlinger for indlæg"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:241
msgid "Remove action from posts"
msgstr "Fjern handling fra indlæg"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:416
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:50
#: src/Modules/VersionNotices/Module.php:137
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9593
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:160
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7429
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Opgrader til Pro"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:69
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ManualPostTrigger.php:495
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:49
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:181
#: assets/js/backupPanel.js:509 assets/js/backupPanel.js:695
#: assets/js/workflowManualSelectionBlockEditor.js:2157
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:167
#: assets/js/workflowManualSelectionQuickEdit.js:2175
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:68
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:83
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/block-editor/index.jsx:49
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:88
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/quick-edit/index.jsx:75
#: assets/js/backupPanel.js:404 assets/js/backupPanel.js:558
#: assets/js/workflowManualSelectionBlockEditor.js:1629
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:114
#: assets/js/workflowManualSelectionQuickEdit.js:1667
msgid "Action Workflows"
msgstr "Handlingsarbejdsgange"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:70
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:132
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:67
#: src/Views/tabs-settings.php:47
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14390
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-sidebar.jsx:54
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11957
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PostListController.php:89
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostsList.php:72
msgid "Future Action"
msgstr "Fremtidig handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PostListController.php:235
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostsList.php:88
msgid "No future action"
msgstr "Ingen fremtidig handling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/RestAPIController.php:249
msgid "Invalid date time offset."
msgstr "Ugyldig dato- og tidsforskydning."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:140
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:141
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:324
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:47
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:801
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Planlagte handlinger"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:219
msgid "Log format"
msgstr "Logformat"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:227
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:237
msgid "Popup"
msgstr "Pop op-vindue"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:305
msgid "Unknown post"
msgstr "Ukendt indlæg"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:308
#, php-format
msgid "Executed action for: %s (ID: %d)"
msgstr "Udført handling for: %s (ID: %d)"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:313
msgid "Executed scheduled action"
msgstr "Udført planlagt handling"

#. translators: %1$s is the link to the PHP strtotime function documentation, %2$s and %3$s are the opening and closing code tags. Please, do not translate the date format text, since PHP will not be able to calculate using non-english terms.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:252
#: src/Views/menu-general.php:41
#, php-format
msgid ""
"Set the offset to use for the default action date and time. For information "
"on formatting, see %1$s. For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or "
"%2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, "
"use only terms in English."
msgstr ""
"Indstil offsettet, der skal bruges til den standard handling dato og tid. "
"For oplysninger om formatering, se %1$s. For eksempel kan du indtaste %2$s+1 "
"måned%3$s eller %2$s+1 uge 2 dage 4 timer 2 sekunder%3$s eller %2$snæste "
"torsdag%3$s. Brug venligst kun termer på engelsk."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:262
msgid "Default Values"
msgstr "Standardværdier"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:263
msgid ""
"Use the values below to set the default actions/values to be used for each "
"for the corresponding post types.  These values can all be overwritten when "
"creating/editing the post/page."
msgstr ""
"Brug værdierne herunder til at indstille de standard hændelser/værdier der "
"skal bruges for hver af de tilhørende indlægstyper. Disse værdier kan alle "
"overskrives, når du opretter/redigerer indlægget/siden."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:267
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:268
msgid "Activate the PublishPress Future actions for this post type"
msgstr "Aktiver PublishPress Future handlinger for denne post type"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:269
msgid "Default Action"
msgstr "Standardhandling"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:270
msgid "Select the default action for the post type."
msgstr "Vælg standardhandlingen for indholdstypen."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:274
#: src/Views/taxonomy-field.php:14
msgid "Select the taxonomy to be used for actions."
msgstr "Vælg den taksonomi, der skal bruges til handlinger."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:278
msgid "Automatically create actions"
msgstr "Opret handlinger automatisk"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:279
msgid ""
"This will automatically create an action for new posts, using the default "
"settings on this screen"
msgstr ""
"Dette vil automatisk oprette en handling for nye indlæg, ved hjælp af "
"standardindstillingerne på denne skærm"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:281
msgid ""
"No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be "
"available."
msgstr ""
"Ingen taxonomier fundet for denne post type. Taxonomi handlinger vil ikke "
"være tilgængelige."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:282
#: src/Views/menu-notifications.php:116 src/Views/menu-notifications.php:169
msgid "Who to Notify"
msgstr "Hvem skal underrettes"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:283
msgid ""
"Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified "
"when the action runs."
msgstr ""
"Indtast en kommasepareret liste over e-mails, som du gerne vil give besked, "
"når handlingen kører."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:287
#: src/Views/menu-general.php:29
msgid "Default Date/Time Offset"
msgstr "Standard dato/tid offset"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:290
#: src/Views/menu-general.php:48
msgid "PHP strtotime function"
msgstr "PHP strtotime funktion"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:294
msgid "Default terms:"
msgstr "Standardbetingelser:"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:296
msgid "Wait for the validation..."
msgstr "Vent på valideringen..."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:299
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:357
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2417
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:168
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1781
msgid "Date Preview"
msgstr "Dato forhåndsvisning"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:300
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:358
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2418
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:169
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1782
msgid "Current Date"
msgstr "Nuværende dato"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:301
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:359
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2419
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:170
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1783
msgid "Computed Date"
msgstr "Beregnet dato"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:302
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:360
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:120
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2590
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:11
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1932
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:303
msgid "Custom statuses"
msgstr "Brugerdefinerede statuser"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:304
msgid "Enable support for custom statuses"
msgstr "Aktivér support for brugerdefinerede statuser"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:305
msgid "Checking this option will allow you to move posts to a custom status."
msgstr ""
"Ved at markere denne mulighed kan du flytte indlæg til en brugerdefineret "
"status."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:306
msgid "Metadata scheduling"
msgstr "Metadata planlægning"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:307
msgid "Enable metadata scheduling"
msgstr "Aktivér metadata planlægning"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:308
msgid ""
"Checking this option will allow you to use post metadata to control the "
"scheduling of actions."
msgstr ""
"Ved at markere denne mulighed kan du flytte indlæg til en brugerdefineret "
"status."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:309
msgid "This is a Pro feature. Upgrade to unlock this functionality."
msgstr ""
"Dette er en Pro-funktion. Opgrader for at låse denne funktionalitet op."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:459
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:298
msgid "Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify."
msgstr ""
"Valideringsfejl for formular: Beklager, din nonce kunne ikke bekræftes."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ShortcodeController.php:95
msgid ""
"The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the "
"post_id attribute."
msgstr ""
"Shortcode [futureaction] skal bruges inde i løkken eller med post_id "
"attributten."

#: src/Modules/Expirator/DBTableSchemas/ActionArgsSchema.php:96
msgid "The column args length was not updated to 1000."
msgstr "Kolonne args længde blev ikke opdateret til 1000."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:54
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:52
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:52
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:52
msgid "Status didn't change."
msgstr "Status ændrede sig ikke."

#. translators: 1: old post status, 2: new post status
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:62
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:60
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:60
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:60
#, php-format
msgid "Status has been successfully changed from \"%1$s\" to \"%2$s\"."
msgstr "Status er blevet ændret fra \"%1$s\" til \"%2$s\"."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:93
msgid "Change status"
msgstr "Ændre status"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:47
#, php-format
msgid "%s was not deleted."
msgstr "%s blev ikke slettet."

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:54
#, php-format
msgid "%s has been successfully deleted."
msgstr "%s er blevet slettet med succes."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:76
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:87
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11460
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14777
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:292
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:39
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9238
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12303
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:65
#, php-format
msgid "No terms were added to the %s."
msgstr "Ingen termer blev tilføjet til %s."

#. translators: %1$s is the taxonomy label, %2$s is the post type singular label, %3$s is the list of terms added, %4$s is the list of terms on the post
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:77
#, php-format
msgid ""
"The following terms (%1$s) were added to the %2$s: \"%3$s\". The full list "
"of terms on the post is: %4$s."
msgstr "De følgende termer (%1$s) blev fjernet fra %2$s: %3$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:120
#, php-format
msgid "Add extra %s"
msgstr "Tilføj ekstra %s"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:56
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:56
#, php-format
msgid "No terms were removed from the %s."
msgstr "Ingen termer blev fjernet fra %s."

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is the post type singular label, %3$s is the removed terms list, %4$s is the updated terms list
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:67
#, php-format
msgid ""
"The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of "
"terms on the post is: %4$s."
msgstr "De følgende termer (%1$s) blev fjernet fra %2$s: %3$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:112
#, php-format
msgid "Remove selected %s"
msgstr "Fjern valgte %s"

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is the post type singular label, %3$s is the list of term names
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:67
#, php-format
msgid "The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s."
msgstr "De følgende termer (%1$s) blev fjernet fra %2$s: %3$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:106
#, php-format
msgid "Remove all %s"
msgstr "Fjern alle %s"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:58
#, php-format
msgid "No terms were changed on the %s."
msgstr "Ingen termer blev ændret på %s."

#. translators: 1: taxonomy name, 2: post type singular label, 3: updated terms, 4: original terms
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:69
#, php-format
msgid ""
"The following terms (%1$s) were set to the %2$s: \"%3$s\". The old list of "
"terms on the post was: %4$s."
msgstr "De følgende termer (%1$s) blev fjernet fra %2$s: %3$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:109
#, php-format
msgid "Replace all %s"
msgstr "Erstat alle %s"

#. translators: %s: new post status
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:90
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:90
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:90
#, php-format
msgid "Change status to %s"
msgstr "Ændre status til %s"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:46
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:46
#, php-format
msgid "%s didn't change."
msgstr "%s ændrede sig ikke."

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:53
#, php-format
msgid "%s has been added to stickies list."
msgstr "%s er blevet tilføjet til sticky-liste."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:75
msgid "Stick"
msgstr "Sæt fast"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:53
#, php-format
msgid "%s has been removed from stickies list."
msgstr "%s er blevet fjernet fra sticky-liste."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:75
msgid "Unstick"
msgstr "Løsne"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000ActionArgsSchema.php:61
msgid "Migrate legacy actions arguments schema after v3.0.0"
msgstr "Migrer gamle handlingers argumenter skema efter v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000ReplaceFooterPlaceholders.php:71
msgid "Migrate legacy footer placeholders after v3.0.0"
msgstr "Migrer gamle footer-pladsholdere efter v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000WPCronToActionsScheduler.php:121
msgid "Migrate legacy scheduled actions after v3.0.0"
msgstr "Migrer gamle planlagte handlinger efter v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30001RestorePostMeta.php:147
msgid "Restore post meta data after v3.0.1"
msgstr "Gendan indlæg meta data efter v3.0.1"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30104ArgsColumnLength.php:62
msgid ""
"Change args column length to 1000 in the table _ppfuture_actions_args after "
"v3.1.4"
msgstr ""
"Ændre args kolonnens længde til 1000 i tabellen _ppfuture_actions_args efter "
"v3.1.4"

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:489
msgid "Email is disabled."
msgstr "E-mail er deaktiveret."

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:493
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail sendt."

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:493
msgid "Email not sent."
msgstr "E-mail ikke sendt."

#. translators: %1$s: post title placeholder, %2$s: notification text, %3$s: action date placeholder, %4$s: post link placeholder
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:644
#, php-format
msgid "%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s"
msgstr "%1$s. %2$s den %3$s. Indlæggets link er %4$s"

#. translators: %s is the post title
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:662
#, php-format
msgid "Future Action Complete \"%s\""
msgstr "Fremtidig handling afsluttet \"%s\""

#. translators: 1: is the blog name, 2: the email subject
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:666
#, fuzzy, php-format
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: %s is the date/time offset and %s is the post type.
#: src/Modules/Expirator/Models/PostTypeDefaultDataModel.php:156
#, php-format
msgid ""
"Invalid date/time offset \"%s\" for post type \"%s\". Please ensure you use "
"only English terms for the date/time offset, such as \"3 months\" or \"1 "
"week\"."
msgstr ""
"Ugyldigt dato/tid offset \"%s\" for post type \"%s\". Sørg for kun at bruge "
"engelske termer til dato/tid offset, såsom \"3 måneder\" eller \"1 uge\"."

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:53
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:234
msgid "Status"
msgstr "Tilstand"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:55
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenter"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:56
msgid "Logs"
msgstr "Logfiler"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:57
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Planlagt dato"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:58
msgid "Recurrence"
msgstr "Gentagelse"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:64
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:67
msgid "Run now"
msgstr "Kør nu"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:76
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:89
#: assets/js/backupPanel.js:723
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:109
#: assets/js/backupPanel.js:584
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:77
msgid ""
"Cancel the action. This will prevent the action from running in the future"
msgstr ""
"Annuller handlingen. Dette vil forhindre handlingen i at køre i fremtiden"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:88
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:478
msgid "Run"
msgstr "Kør"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:96
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:101
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:106
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uge"
msgstr[1] "%s uger"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:111
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dage"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:116
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s time"
msgstr[1] "%s timer"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:121
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minutter"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:126
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:156
msgid "Action Logs"
msgstr "Handlingslogfiler"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:314
msgid "Uninitialized"
msgstr "Uinitialiseret"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:315
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:384
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:316
msgid "Complete"
msgstr "Fuldført"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:317
msgid "Failed"
msgstr "Fejlet"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:318
msgid "Canceled"
msgstr "Annulleret"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:319
msgid "Running"
msgstr "Kører"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:320
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:357
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Søg efter hook, argumenter og krav-ID"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:388
msgid "Completed"
msgstr "Fuldført"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:477
msgid "Process the action now"
msgstr "Behandle handlingen nu"

#. translators: %1$s: post type label, %2$d: post ID, %3$s: post link tag start, %4$s: post title, %5$s: post link tag end
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:524
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s"
msgstr "%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s"

#. translators: %s is the new status
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:559
#, php-format
msgid "New Status: %s"
msgstr "Ny status: %s"

#. translators: %s is the list of terms
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:567
#, php-format
msgid "Terms: %s"
msgstr "Betegnelser: %s"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:670
msgid "View log"
msgstr "Vis log"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:681
msgid "Action: "
msgstr "Handling: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:687
msgid "Status: "
msgstr "Tilstand: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:693
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenter: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:699
msgid "Scheduled date: "
msgstr "Planlagt dato: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:713
#: src/Views/menu-diagnostics.php:241
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:714
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:70
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:105
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:166
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:183
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:81
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:95
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:195
msgid "Message"
msgstr "Besked"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:748
msgid "Async"
msgstr "Asynkron"

#. translators: %s is the date interval in human readable format in the past
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:765
#, php-format
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s siden)"

#. translators: %s is the date interval in human readable format in the present or future
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:771
#, fuzzy, php-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:795
msgid "Now!"
msgstr "Nu!"

#. translators: %s: time interval
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:845
#, php-format
msgid "Every %s"
msgstr "Hver %s"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:851
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5335
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/recurrence.jsx:15
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4071
msgid "Non-repeating"
msgstr "Ikke gentagende"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:861
msgid "No Scheduled Actions."
msgstr "Ingen planlagte handlinger."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:208
msgid "Auto-refresh"
msgstr "Automatisk opdatering"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:209
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Opdateringsinterval:"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:210
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:211
msgid "Last refreshed:"
msgstr "Sidst opdateret:"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:212
msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:213
msgid "Refreshing..."
msgstr "Opdaterer..."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:214
msgid "Failed to refresh log data."
msgstr "Fejl ved opdatering af logdata."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:252
msgid "Scheduled Workflow Steps Cleanup"
msgstr "Planlagt oprydning af arbejdsgange"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:253
msgid "Automatically remove scheduled workflow steps"
msgstr "Fjern automatisk planlagte arbejdsgange"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:257
msgid ""
"Automatically remove scheduled workflow steps that have been marked as "
"failed, completed, or cancelled."
msgstr "Fjern automatisk planlagte arbejdsgange"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:261
msgid "Retain all scheduled workflow steps"
msgstr "Behold alle planlagte arbejdsgange"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:265
msgid ""
"Retain all scheduled workflow steps indefinitely, including those marked as "
"failed, completed, or cancelled. This may impact database performance over "
"time."
msgstr ""
"Bevar alle planlagte arbejdsflow trin på ubestemt tid, inklusive dem, der er "
"markeret som mislykkedes, gennemført eller annulleret. Dette kan påvirke "
"databaseydelsen over tid."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:269
msgid "Retention"
msgstr "Beholdelse"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:270
msgid ""
"The duration, in days, for which completed, failed, and canceled scheduled "
"workflow steps will be preserved before automatic removal."
msgstr ""
"Varigheden, i dage, for hvilken gennemførte, mislykkede, og annullerede "
"planlagte arbejdsflow trin vil blive bevaret før automatisk fjernelse."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:274
msgid "days"
msgstr "dage"

#. translators: %1$s and %2$s are placeholders for the link to by the Pro version
#: src/Modules/VersionNotices/Module.php:95
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Future Free. The Pro version has more features and "
"support. %1$sUpgrade to Pro%2$s"
msgstr ""
"Du bruger PublishPress Future Free. Pro-versionen har flere funktioner og "
"support. %1$sOpgrader til Pro%2$s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ManualPostTrigger.php:426
msgid "Workflow Manual Trigger"
msgstr "Manuel udløsning af arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:118
msgid "Check and warn about past-due actions"
msgstr "Tjek og advar om forfaldne handlinger"

#. translators: %s is the admin URL to the scheduled actions page
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:148
#, php-format
msgid ""
"You have past-due scheduled actions in PublishPress Future.\n"
"\n"
"Please check them at %s"
msgstr ""
"Du har forfaldne planlagte handlinger i PublishPress Future.\n"
"\n"
"Tjek dem venligst på %s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:155
msgid "[PublishPress Future] Past-due Actions Found"
msgstr "[PublishPress Future] Forfaldne handlinger fundet"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:50
msgid "Future Workflow"
msgstr "Fremtidig arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:52
msgid "Add New Workflow"
msgstr "Tilføj ny arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:53
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Rediger arbejdsflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:54
#: src/Modules/Workflows/Models/WorkflowModel.php:456
msgid "New Workflow"
msgstr "Nyt arbejdsflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:55
msgid "View Workflow"
msgstr "Vis arbejdsflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:56
msgid "Search Workflows"
msgstr "Søg i arbejdsflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:57
msgid "No Workflows found"
msgstr "Ingen arbejdsflows fundet"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:58
msgid "No Workflows found in Trash"
msgstr "Ingen arbejdsflows fundet i papirkurven"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:59
msgid "Parent Workflow:"
msgstr "Overordnet arbejdsflow:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:60
msgid "All Workflows"
msgstr "Alle arbejdsflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:61
msgid "Workflow Archives"
msgstr "Arbejdsflowarkiver"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:62
msgid "Insert into workflow"
msgstr "Indsæt i arbejdsflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:63
msgid "Uploaded to this workflow"
msgstr "Uploadet til dette arbejdsflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:64
msgid "Filter workflows list"
msgstr "Filtrer liste over arbejdsflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:65
msgid "Workflows list navigation"
msgstr "Navigation i liste over arbejdsflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:66
msgid "Action Workflows list"
msgstr "Handling arbejdsflows liste"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:67
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15433
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:190
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12778
msgid "Workflow published."
msgstr "Arbejdsflow offentliggjort."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:68
msgid "Workflow published privately."
msgstr "Arbejdsflow offentliggjort privat."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:69
msgid "Workflow reverted to draft."
msgstr "Arbejdsflow tilbageført til udkast."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:70
msgid "Workflow scheduled."
msgstr "Arbejdsflow planlagt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:71
msgid "Workflow updated."
msgstr "Arbejdsflow opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:34
msgid "Notify when a post is updated"
msgstr "Underret når et indlæg opdateres"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:35
msgid "Notify the site admin when a post is updated."
msgstr "Underret siteadmin, når et indlæg opdateres."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:39
msgid "Unpublish to Draft after a week"
msgstr "Fjern offentliggørelse til kladde efter en uge"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:40
msgid "Change the post status to Draft a week after it was published."
msgstr ""
"Ændr indlæggets status til kladde en uge efter det blev offentliggjort."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:44
msgid "Unpublish and change category after 15 days"
msgstr "Fjern offentliggørelse og ændr kategori efter 15 dage"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:45
msgid "Move the post to draft and add a category after 15 days."
msgstr "Flyt indlægget til kladde og tilføj en kategori efter 15 dage."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:49
msgid "Add extra categories one month after publishing"
msgstr "Tilføj ekstra kategorier en måned efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:50
msgid "Sample workflow to add extra categories one month after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at tilføje ekstra kategorier en måned efter "
"offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:54
msgid "Change status to draft one week after publishing"
msgstr "Ændr status til kladde en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:55
msgid "Sample workflow to change status to draft one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at ændre status til kladde en uge efter "
"offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:59
msgid "Delete post one week after publishing"
msgstr "Slet indlæg en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:60
msgid "Sample workflow to delete post one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at slette indlæg en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:64
msgid "Remove all categories one week after publishing"
msgstr "Fjern alle kategorier en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:65
msgid "Sample workflow to remove all categories one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at fjerne alle kategorier en uge efter "
"offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:69
msgid "Remove selected categories one week after publishing"
msgstr "Fjern valgte kategorier en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:70
msgid "Sample workflow to remove selected categories one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at fjerne valgte kategorier en uge efter "
"offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:74
msgid "Replace all categories one week after publishing"
msgstr "Erstat alle kategorier en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:75
msgid "Sample workflow to replace all categories one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at erstatte alle kategorier en uge efter "
"offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:79
msgid "Stick post one week after publishing"
msgstr "Fastgør indlæg en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:80
msgid "Sample workflow to stick post one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsgang for at fastgøre indlæg en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:84
msgid "Unstick post one week after publishing"
msgstr "Fjern fastgørelse af indlæg en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:85
msgid "Sample workflow to unstick post one week after publishing"
msgstr ""
"Eksempel på arbejdsforløb for at løse problemet en uge efter offentliggørelse"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:201
msgid "Workflow repeating scheduled step"
msgstr "Arbejdsforløb gentager planlagt trin"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:202
msgid "Workflow scheduled step"
msgstr "Arbejdsforløb planlagt trin"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:208
msgid "Unschedule workflow recurring scheduled step"
msgstr "Fjern planlægningen af arbejdsforløb gentagende planlagt trin"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:212
msgid "Cleanup orphan workflow scheduled step arguments"
msgstr "Ryd op i forældreløse arbejdsforløbs planlagte trinargumenter"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:217
#, php-format
msgid "Clean up completed scheduled steps older than %d days"
msgstr "Ryd op i afsluttede planlagte trin ældre end %d dage"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:256
#, php-format
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Udført handling: %s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:263
msgid "Executed workflow scheduled step"
msgstr "Udført arbejdsforløb planlagt trin"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:270
#, php-format
msgid "Cleaned up completed scheduled steps older than %d days"
msgstr "Rydet op i afsluttede planlagte trin ældre end %d dage"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:276
msgid "Checked for expired actions"
msgstr "Tjekket for udløbne handlinger"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:280
msgid "Cleaned up orphan workflow scheduled step arguments"
msgstr "Rydet op i forældreløse arbejdsforløbs planlagte trinargumenter"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:284
msgid "Unscheduled workflow recurring scheduled step"
msgstr "Fjern planlægningen af arbejdsforløb gentagende planlagt trin"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:353
msgid "Schedule step is required for this workflow."
msgstr "Planlægning af trin er påkrævet for dette arbejdsforløb."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:356
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:406
msgid "Workflow:"
msgstr "Arbejdsforløb:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:359
msgid "Step:"
msgstr "Trin:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:410
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:445
msgid "Trigger: "
msgstr "Udløsning: "

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:438
msgid "Post:"
msgstr "Indlæg:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:449
msgid "Steps:"
msgstr "Trin:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:456
msgid "Workflow recurring scheduled action"
msgstr "Arbejdsforløb gentagende planlagt handling"

#. translators: %1$s is the recurrence, %2$s is the date
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:508
#, php-format
msgid "%1$s until %2$s"
msgstr "%1$s indtil %2$s"

#. translators: %1$s is the recurrence, %2$d is the repeat times
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:518
#, php-format
msgid "%1$s for %2$d times"
msgstr "%1$s for %2$d gange"

#. translators: %1$s is the executed times, %2$d is the total repeat times
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:528
#, fuzzy, php-format
msgid "[%1$s/%2$d]"
msgstr "[%1$s/%2$d]"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:264
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14613
#: assets/jsx/workflow-editor/components/welcome-guide/index.jsx:21
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12144
msgid "Welcome to the workflow editor"
msgstr "Velkommen til workflow-editoren"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:265
msgid ""
"In the PublishPress Workflow Editor, each workflow step is presented as a "
"distinct 'node' in the workflow."
msgstr ""
"I PublishPress Workflow Editor præsenteres hvert arbejdsflow trin som en "
"særskilt 'node' i arbejdsflowet."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:269
msgid "Use your imagination"
msgstr "Brug din fantasi"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:270
msgid ""
"You're free to create very distinct workflows in your site, according to "
"your needs."
msgstr ""
"Du er fri til at oprette meget forskellige arbejdsflows på dit site, alt "
"efter dine behov."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:274
msgid "A basic workflow"
msgstr "Et grundlæggende workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:275
msgid ""
"Every workflow requires at least two steps connected to each other: one "
"trigger and one action."
msgstr ""
"Hvert arbejdsflow kræver mindst to trin, der er forbundet med hinanden: én "
"trigger og én handling."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:279
msgid "Add steps to your workflow"
msgstr "Tilføj trin til dit workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:280
msgid ""
"Drag and drop steps to add them to your workflow. Connect the steps to "
"create a workflow."
msgstr ""
"Træk og slip trin for at tilføje dem til dit arbejdsflow. Forbind trinene "
"for at oprette et arbejdsflow."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:284
msgid "Output and input"
msgstr "Output og input"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:285
msgid "Linked steps can pass data forward as input to the next step."
msgstr "Forbundne trin kan videregive data som input til det næste trin."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:289
msgid "Customize the workflow"
msgstr "Tilpas workflowet"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:290
msgid ""
"Click on a step to customize it. You can change the step's settings in the "
"right sidebar."
msgstr ""
"Klik på et trin for at tilpasse det. Du kan ændre trinets indstillinger i "
"den højre sidebar."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:294
msgid "Workflow validation"
msgstr "Workflow-validering"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:295
msgid ""
"Error messages will appear for any unfilled required settings, missed "
"connections, or invalid values. Select the step to view the corresponding "
"error in the sidebar."
msgstr ""
"Fejlmeddelelser vises for eventuelle ufuldstændige påkrævede indstillinger, "
"manglende forbindelser eller ugyldige værdier. Vælg trinnet for at se den "
"tilsvarende fejl i sidebaren."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:299
msgid "Publish your workflow"
msgstr "Publicer dit workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:300
msgid "When you're ready, click the publish button to make your workflow live."
msgstr ""
"Når du er klar, skal du klikke på publiceringsknappen for at gøre dit "
"workflow aktivt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:304
msgid "Need help?"
msgstr "Har du brug for hjælp?"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:305
msgid ""
"If you have any questions or need help, click the help button in the top "
"right corner to access the support resources."
msgstr ""
"Hvis du har spørgsmål eller har brug for hjælp, klik på hjælpeknappen i "
"øverste højre hjørne for at få adgang til supportressourcerne."

#. translators: Blocks tab title in the block inserter.
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:236
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14053
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tabs.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11688
msgid "Triggers"
msgstr "Udløsere"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:280
msgid "—"
msgstr "—"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:566
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:594
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:595
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:566
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:588
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:589
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:640
msgid "Cancel all actions scheduled for this workflow"
msgstr "Annuller alle handlinger planlagt for dette workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:641
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:647
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:50
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:461
msgid "Cancel Scheduled Actions"
msgstr "Annuller planlagte handlinger"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:656
msgid "Copy this workflow"
msgstr "Kopier dette workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:657
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:695
msgid "Source workflow not found."
msgstr "Source workflow ikke fundet."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:696
msgid "Failed to create new workflow."
msgstr "Kunne ikke oprette nyt workflow."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:697
msgid "An error occurred while copying the workflow."
msgstr "Der opstod en fejl under kopiering af workflowet."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:699
msgid "Error cancelling scheduled actions."
msgstr "Fejl ved annullering af planlagte handlinger."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:700
msgid "This workflow doesn't have any scheduled action."
msgstr "Dette workflow har ingen planlagte handlinger."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:702
msgid "Error updating workflow status."
msgstr "Fejl ved opdatering af workflow-status."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:706
msgid "Workflow copied successfully."
msgstr "Workflow kopieret med succes."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:708
msgid "Scheduled actions have been cancelled successfully."
msgstr "Planlagte handlinger er blevet annulleret med succes."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:710
msgid "Workflow status updated successfully."
msgstr "Workflow-status opdateret med succes."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:774
msgid "Action Workflow Editor"
msgstr "Handling Workflow Editor"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:841
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:845
#, php-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s opdateret."

#. translators: 1: Post type singular label, 2: Revision title
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:851
#, php-format
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:857
#, php-format
msgid "%s published."
msgstr "%s offentliggjort."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:861
#, php-format
msgid "%s saved."
msgstr "%s gemt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:865
#, php-format
msgid "%s submitted."
msgstr "%s indsendt."

#. translators: 1: Post type singular label, 2: Scheduled date
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:870
#, php-format
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "%1$s planlagt til: <strong>%2$s</strong>."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:875
#, php-format
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s kladde opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/DataType/PostQuery.php:16
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:67
msgid "Post Query"
msgstr "Indlæg forespørgsel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/DataType/PostQuery.php:21
msgid "A query to select posts"
msgstr "En forespørgsel til at vælge indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:31
#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:31
#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:77
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:668
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:74
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:485
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:62
msgid "The workflow was not triggered."
msgstr "Arbejdsgangen blev ikke udløst."

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:67
msgid "The workflow was triggered by the legacy action"
msgstr "Arbejdsgangen blev udløst af den gamle handling"

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:80
msgid "Trigger workflow"
msgstr "Udløs arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:32
msgid "Add post meta"
msgstr "Tilføj indlæg metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:37
msgid "This step adds post meta to a post."
msgstr "Dette trin tilføjer indlæg metadata til et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:64
msgid "Target Post"
msgstr "Målindlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta added."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal tilføjes metadata til."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:70
msgid "Post to Add Meta"
msgstr "Indlæg til at tilføje metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta added."
msgstr "Vælg indlægget, som får tilføjet sin metadata."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:85
msgid "Meta"
msgstr "Metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:86
msgid "The meta to add to the post."
msgstr "De metadata, der skal tilføjes til indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:91
msgid "Is single"
msgstr "Er enkelt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:92
msgid ""
"If enabled, only one meta value will be allowed. If disabled, multiple meta "
"values can be added as an array."
msgstr ""
"Hvis aktiveret, vil kun én meta værdi være tilladt. Hvis deaktiveret, kan "
"flere meta værdier tilføjes som et array."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:98
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:165
msgid "Meta key"
msgstr "Meta nøgle"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:99
msgid "The meta key to add to the post."
msgstr "Den meta nøgle, der skal tilføjes til indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:104
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:97
msgid "Meta value"
msgstr "Meta værdi"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:105
msgid "The meta value to add to the post."
msgstr "Den meta værdi, der skal tilføjes til indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:135
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:120
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:146
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:131
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:141
#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:90
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:399
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:34
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:357
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:154
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:140
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:180
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:131
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:150
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:157
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:167
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:174
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:220
msgid "Step input"
msgstr "Trin input"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:155
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:143
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:117
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:141
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:119
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:150
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:181
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:132
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:151
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:158
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:168
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:203
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:143
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:221
msgid "The input data for this step."
msgstr "De inputdata for dette trin."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:160
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:159
msgid "Meta ID"
msgstr "Meta-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:154
msgid "The ID of the meta added to the post."
msgstr "ID'en for den meta, der er tilføjet til indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:182
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:162
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:171
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:159
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:172
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:189
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:236
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:195
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:156
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:152
msgid "Next"
msgstr "Næste"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:32
msgid "Add extra terms to post"
msgstr "Tilføj ekstra termer til indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:37
msgid "This step keeps the current taxonomy terms and adds additional terms."
msgstr ""
"Dette trin bevarer de nuværende taksonomi termer og tilføjer yderligere "
"termer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms added."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der vil få tilføjet termer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:70
msgid "Post to Add Terms"
msgstr "Indlæg til at tilføje termer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms added."
msgstr "Vælg det indlæg, der får tilføjet sine termer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:85
msgid "Extra terms"
msgstr "Ekstra termer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:86
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:92
msgid "The terms that will be added to the posts."
msgstr "De termer, der vil blive tilføjet til indlæggene."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:88
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:123
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5673
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5685
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:80
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:94
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4360
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4374
msgid "Terms"
msgstr "Termer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:32
msgid "Send to debug log"
msgstr "Send til debug log"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:37
msgid "This step transmits the workflow's data to the debug log."
msgstr "Dette trin transmitterer workflow'ens data til debug loggen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:64
msgid "Debug output"
msgstr "Debug-output"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:65
msgid "The message to be sent to the debug log."
msgstr "Beskeden der skal sendes til debug loggen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:75
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2607
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:28
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1949
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:98
msgid "Debug output > Message"
msgstr "Debug output > Besked"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:32
msgid "Move post to status"
msgstr "Flyt indlæg til status"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:37
msgid "This step transitions a post to a different status."
msgstr "Dette trin overfører et indlæg til en anden status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:65
msgid "Select which post will be moved to a different status."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal flyttes til en anden status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:70
msgid "Post to Change Status"
msgstr "Indlæg til ændring af status"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:71
msgid "Choose the post that will be moved to a different status."
msgstr "Vælg det indlæg der skal flyttes til en anden status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:86
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:92
msgid "The new status that the post will be moved to."
msgstr "Den nye status som indlægget vil blive flyttet til."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:32
msgid "Conditional"
msgstr "Betinget"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:37
msgid ""
"This step allows you to continue the workflow only if certain conditions are "
"met. It is not required to have both a True and a False option."
msgstr ""
"Dette trin giver dig mulighed for at fortsætte arbejdsgangen kun hvis visse "
"betingelser er opfyldt. Det er ikke nødvendigt at have både en True og en "
"False mulighed."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1049
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:57
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:797
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:99
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:100
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:74
msgid "The conditions that must be met for deciding which branch to take."
msgstr ""
"De betingelser der skal være opfyldt for at beslutte hvilken gren der skal "
"tages."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:124
msgid "Branch"
msgstr "Gren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:125
msgid ""
"Shows which path was taken: 'true' if conditions were met, or 'false' if "
"they weren't."
msgstr ""
"Viser hvilken sti der blev taget: 'true' hvis betingelserne var opfyldt, "
"eller 'false' hvis de ikke var."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:147
msgid "True"
msgstr "Sand"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:151
msgid "False"
msgstr "Falsk"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:32
msgid "Deactivate workflow for post"
msgstr "Deaktiver workflow for indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:37
msgid ""
"This step enables you to deactivate the \"Manually enabled via checkbox\" "
"workflow after use."
msgstr ""
"Dette trin gør det muligt for dig at deaktivere arbejdsgangen \"Manuelt "
"aktiveret via afkrydsningsfelt\" efter brug."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:68
msgid "Select which post will have its workflow deactivated."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal have sit workflow deaktiveret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:73
msgid "Post to Deactivate Workflow"
msgstr "Indlæg til Deaktivering af Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:74
msgid "Choose the post that will have its workflow deactivated."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal have sit workflow deaktiveret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:94
msgid "Workflow to Deactivate"
msgstr "Workflow til Deaktivering"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:95
msgid ""
"Choose the manually enabling workflow that will be deactivated for the "
"selected post."
msgstr ""
"Vælg den manuelt aktiverende arbejdsgang, der vil blive deaktiveret for det "
"valgte indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:125
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15989
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:110
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13210
msgid "Workflow"
msgstr "Arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:32
msgid "Delete post"
msgstr "Slet indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:37
msgid "This step deletes a post."
msgstr "Dette trin sletter et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:65
msgid "Select which post will be deleted."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal slettes."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:70
msgid "Post to Delete"
msgstr "Indlæg til Sletning"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:71
msgid "Choose the post that will be deleted."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal slettes."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:32
msgid "Delete post meta"
msgstr "Slet indlæg metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:37
msgid "This step deletes post meta from a post."
msgstr "Dette trin sletter metadata fra et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta deleted."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal have metadata slettet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:70
msgid "Post to Delete Meta"
msgstr "Indlæg til Sletning af Metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta deleted."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal have sin metadata slettet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:86
msgid "The meta to delete from the post."
msgstr "Metadata der skal slettes fra indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:92
msgid "The meta key to delete from the post."
msgstr "Meta-nøglen til at slette fra indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:98
msgid ""
"Specify the meta value to delete from the post. If empty, all meta with the "
"same key will be deleted."
msgstr ""
"Angiv den meta værdi, der skal slettes fra indlægget. Hvis den er tom, vil "
"al meta med den samme nøgle blive slettet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:32
msgid "Do custom action"
msgstr "Udfør brugerdefineret handling"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:37
msgid "This step executes a custom action."
msgstr "Dette trin udfører en brugerdefineret handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:65
msgid ""
"Enter the action hook to trigger. Only hooks registered through the "
"'publishpress_future_allowed_action_hooks' filter are allowed."
msgstr ""
"Indtast den handling hook, der skal udløses. Kun hooks, der er registreret "
"gennem 'publishpress_future_allowed_action_hooks' filteret, er tilladt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:73
msgid "Hook"
msgstr "Hook (Aktion)"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:74
msgid "The hook that will be executed."
msgstr "Den hook, der vil blive udført."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:119
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:137
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:95
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:146
msgid "Action arguments"
msgstr "Handlingsargumenter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:84
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:96
msgid ""
"The arguments to pass to the action. These arguments will be available as "
"variables in subsequent workflow steps."
msgstr ""
"Argumenterne der skal sendes til handlingen. Disse argumenter vil være "
"tilgængelige som variabler i efterfølgende arbejdsgangs trin."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:122
msgid "The action hook is required."
msgstr "Handlingshook er påkrævet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:147
msgid "The arguments to pass to the action."
msgstr "Argumenterne, der skal sendes til handlingen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:32
msgid "Duplicate post"
msgstr "Dupliker indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:37
msgid "This step duplicates one or more posts."
msgstr "Dette trin duplikerer et eller flere indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:65
msgid "Select which post will be duplicated."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal duplikeres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:70
msgid "Post to Duplicate"
msgstr "Indlæg at duplikere"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:71
msgid "Choose the post that will be duplicated."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal duplikeres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:85
msgid "Duplication Options"
msgstr "Duplikationsindstillinger"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:86
msgid "Configure how the post should be duplicated."
msgstr "Konfigurer hvordan indlægget skal duplikeres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:91
msgid "New post status"
msgstr "Ny indlæg status"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:92
msgid "The status for the duplicated post."
msgstr "Status for det duplikerede indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:97
msgid "Title prefix"
msgstr "Titel præfiks"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:98
msgid "Text to add before the original title. Leave empty for no prefix."
msgstr ""
"Tekst der tilføjes før den oprindelige titel. Lad være tom for ingen præfiks."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:99
msgid "Copy of "
msgstr "Kopi af "

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:104
msgid "Copy Post Meta"
msgstr "Kopi af Post Meta"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:105
msgid "If enabled, all post meta will be copied to the new post."
msgstr "Hvis aktiveret, vil al post meta blive kopieret til det nye indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:111
msgid "Copy Post Taxonomies"
msgstr "Kopi af Post Taxonomies"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:112
msgid "If enabled, all post taxonomies will be copied to the new post."
msgstr ""
"Hvis aktiveret, vil alle post taxonomies blive kopieret til det nye indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:118
msgid "Copy Featured Image"
msgstr "Kopi af Fremhævet Billede"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:119
msgid "If enabled, the featured image will be copied to the new post."
msgstr ""
"Hvis aktiveret, vil det fremhævede billede blive kopieret til det nye indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:174
msgid "Duplicated post IDs"
msgstr "Duplikerede post ID'er"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:162
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:175
msgid "The IDs of the newly created duplicate posts."
msgstr "ID'erne for de nyoprettede duplikerede indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:32
msgid "Query posts"
msgstr "Spørg indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:37
msgid ""
"This step defines the posts that will be passed to the next step in the "
"workflow."
msgstr ""
"Forespørgslen definerer de indlæg, der vil blive hentet ved denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:72
msgid "Post query"
msgstr "Post forespørgsel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:73
msgid "The query defines the posts that will be retrieved by this action."
msgstr ""
"Forespørgslen definerer de indlæg, der vil blive hentet ved denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:112
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:125
msgid "Posts from the Query posts step"
msgstr "Indlæg fra Spørg indlæg trin"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:126
msgid "The posts found following the criteria of the query."
msgstr "De indlæg, der er fundet i henhold til kriterierne for forespørgslen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:32
msgid "Remove terms from post"
msgstr "Fjern vilkår fra indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:37
msgid "This step removes current taxonomy terms."
msgstr "Dette trin fjerner nuværende taksonomi vilkår."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms removed."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der vil få vilkår fjernet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:70
msgid "Post to Remove Terms"
msgstr "Post til at fjerne vilkår"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms removed."
msgstr "Vælg det indlæg, som vil få sine vilkår fjernet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:82
msgid "Terms to remove"
msgstr "Vilkår der skal fjernes"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:89
msgid "The terms that will be removed from the posts."
msgstr "De vilkår, der vil blive fjernet fra indlæggene."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:95
msgid "Remove all terms"
msgstr "Fjern alle vilkår"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:32
msgid "Schedule delay"
msgstr "Planlæg forsinkelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:37
msgid ""
"This step allows you to run the next part of a workflow at a specific time, "
"or relative to another date. You can also use this step to repeat the next "
"part of the workflow."
msgstr ""
"Dette trin giver dig mulighed for at køre den næste del af en arbejdsgang på "
"et bestemt tidspunkt eller i forhold til en anden dato. Du kan også bruge "
"dette trin til at gentage den næste del af arbejdsgangen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:64
msgid "Schedule"
msgstr "Planlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:68
msgid "A scheduled delay between steps."
msgstr "En planlagt forsinkelse mellem trin."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:73
msgid "When to run"
msgstr "Hvornår der skal køres"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:98
msgid "Unique ID Expression"
msgstr "Unik ID-udtryk"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:99
msgid "Schedule > Unique ID Expression"
msgstr "Planlæg > Unik ID-udtryk"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:104
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:113
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2324
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2391
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4195
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:64
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:139
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:72
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1677
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1752
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3181
msgid "Custom date source"
msgstr "Brugerdefineret datakilde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:114
msgid "Schedule > Custom date source"
msgstr "Planlæg > Brugerdefineret datakilde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:104
msgid "Schedule date"
msgstr "Planlægningsdato"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:105
msgid "The date and time when the step will run."
msgstr "Dato og tidspunkt, hvor trinnet vil køre."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:110
msgid "Action UID hash"
msgstr "Handlings UID-hash"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:134
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:111
msgid "The unique ID hash of the action that will run."
msgstr "Den unikke ID-hash for den handling, der vil køre."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:139
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:116
msgid "Repeat count"
msgstr "Gentagelsesantal"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:140
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:117
msgid "The number of times the scheduled action has been repeated."
msgstr "Antallet af gange, den planlagte handling er blevet gentaget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:145
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:122
msgid "Repeat limit"
msgstr "Gentag grænse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:146
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:123
msgid "The maximum number of times the scheduled action will be repeated."
msgstr "Det maksimale antal gange, den planlagte handling vil blive gentaget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:183
msgid "After delay"
msgstr "Efter forsinkelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:187
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:149
msgid "After all repetitions"
msgstr "Efter alle gentagelser"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:17
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:17
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:89
msgid "PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}"
msgstr "PublishPress-arbejdsgang: {{global.workflow.title}}"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:22
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:22
msgid ""
"This is a message sent by PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}."
msgstr ""
"Dette er en besked sendt af PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:45
msgid "Send email"
msgstr "Send e-mail"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:50
msgid "This step dispatches a message via email."
msgstr "Dette trin sender en besked via e-mail."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:77
msgid "Email Message"
msgstr "E-mail besked"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:78
msgid "The email message configuration"
msgstr "Konfiguration af e-mail besked"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:136
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:156
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:171
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:84
msgid "A comma-separated list of email addresses to send the message to."
msgstr ""
"En kommasepareret liste over e-mailadresser, som beskeden skal sendes til."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:177
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:87
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:173
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:189
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:137
msgid "Email Message > Recipient"
msgstr "E-mail besked > Modtager"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:143
msgid "Email Message > Subject"
msgstr "E-mail besked > Emne"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:149
msgid "Email Message > Message"
msgstr "E-mail besked > Besked"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:45
msgid "Send in-site notification"
msgstr "Send in-site meddelelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:50
msgid "This step dispatches a message to the in-site notification."
msgstr "Dette trin sender en besked til in-site meddelelsen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:78
msgid "The recipient of the in-site notification."
msgstr "Modtageren af in-site meddelelsen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:83
msgid "Recipients"
msgstr "Modtagere"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:84
msgid ""
"A comma-separated list of user names, ids, emails or user roles to send the "
"message to."
msgstr ""
"En kommasepareret liste over e-mailadresser, som beskeden skal sendes til."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:103
msgid "Notification type"
msgstr "Notifikationstype"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:108
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2581
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:8
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1929
msgid "Info"
msgstr "Oplysninger"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:112
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:116
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2587
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:10
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1931
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:172
msgid "Recipient > Recipients"
msgstr "Modtager > Modtagere"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:190
msgid "Message > Subject"
msgstr "Besked > Emne"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:184
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:196
msgid "Message > Message"
msgstr "Besked > Besked"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:208
msgid "Reading time"
msgstr "Læsetid"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:209
msgid "The reading time of the admin notification."
msgstr "Læsetiden for adminnotifikationen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:214
msgid "Read by"
msgstr "Læs af"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:215
msgid "The user who read the admin notification."
msgstr "Den bruger, der læste adminnotifikationen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:240
msgid "On dismiss"
msgstr "Ved afvisning"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:32
msgid "Send to Ray"
msgstr "Send til Ray"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:37
msgid "This step transmits the workflow's data to Ray (by Spatie)."
msgstr "Dette trin transmitterer arbejdsgangens data til Ray (af Spatie)."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:65
msgid "The data to be sent to Ray."
msgstr "Dataene, der skal sendes til Ray."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:70
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:105
msgid "Data to output"
msgstr "Data til output"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:78
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2138
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:80
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1551
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:83
msgid "Color"
msgstr "Farve"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:106
msgid "Debug output > Custom data > Data to output"
msgstr "Debug output > Tilpassede data > Data til output"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:32
msgid "Replace all terms on post"
msgstr "Erstat alle termer på indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:37
msgid "This step removes the current taxonomy terms and adds new terms."
msgstr ""
"Dette trin fjerner de nuværende taxonomy-termer og tilføjer nye termer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms replaced."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal have termer erstattet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:70
msgid "Post to Replace Terms"
msgstr "Indlæg til at Erstatte Termer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms replaced."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal have sine termer erstattet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:82
msgid "New terms"
msgstr "Nye termer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:83
msgid ""
"The terms that will be added to the posts after removing all the others."
msgstr ""
"De termer, der vil blive tilføjet til indlæggene efter at have fjernet alle "
"de andre."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:32
msgid "Stick post"
msgstr "Fastgør indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:37
msgid "This step sticks a post."
msgstr "Dette trin fastgør et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:65
msgid "Select which post will be marked as sticky."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal markeres som fastgjort."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:70
msgid "Post to Stick"
msgstr "Indlæg til at Fastgøre"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:71
msgid ""
"Choose the post that will be marked as sticky. You can select a post "
"variable or enter a post ID."
msgstr "Vælg det indlæg der skal flyttes til en anden status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:32
msgid "Unstick post"
msgstr "Fjern fastgørelse af indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:37
msgid "This step unsticks a post."
msgstr "Dette trin fjerner fastgørelsen af et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:65
msgid "Select which post will no longer be marked as sticky."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der ikke længere skal markeres som fastgjort."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:70
msgid "Post to Unstick"
msgstr "Indlæg til at Fjerne Fastgørelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:71
msgid ""
"Choose the post that will be unmarked as sticky. You can select a post "
"variable or enter a post ID."
msgstr "Vælg det indlæg der skal flyttes til en anden status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:32
msgid "Update post details"
msgstr "Opdater indlæg detaljer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:37
msgid ""
"This step updates key information about each post such as the data, title, "
"content, author, and more."
msgstr ""
"Dette trin opdaterer nøgleinformation om hvert indlæg, såsom data, titel, "
"indhold, forfatter og mere."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:65
msgid "Select which post will be updated."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal opdateres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:70
msgid "Post to Update"
msgstr "Indlæg til opdatering"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:71
msgid "Choose the post that will be updated."
msgstr "Vælg det indlæg, der skal opdateres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:85
msgid "Post Data"
msgstr "Indlæg Data"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:86
msgid "Select which data should be updated in the post."
msgstr "Vælg hvilke data der skal opdateres i indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:91
msgid "Post data"
msgstr "Indlæg data"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:92
msgid "The data to update for the post."
msgstr "De data, der skal opdateres for indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:124
msgid "Post title"
msgstr "Indlæggets titel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:125
msgid "Post data > Post title"
msgstr "Indlæg data > Indlæggets titel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:130
msgid "Post content"
msgstr "Indhold af indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:131
msgid "Post data > Post content"
msgstr "Indlæg data > Indhold af indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:136
msgid "Post excerpt"
msgstr "Indlæg uddrag"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:137
msgid "Post data > Post excerpt"
msgstr "Indlæg data > Indlæg uddrag"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:142
msgid "Post date"
msgstr "Indlæg dato"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:143
msgid "Post data > Post date"
msgstr "Indlæg data > Indlæg dato"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:148
msgid "Post name"
msgstr "Indlæggets navn"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:149
msgid "Post data > Post name"
msgstr "Indlæg data > Indlæggets navn"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:154
msgid "Post password"
msgstr "Indlæggets kodeord"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:155
msgid "Post data > Post password"
msgstr "Indlæg data > Indlæggets kodeord"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:180
msgid "Updated post"
msgstr "Opdateret indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:181
msgid "The post data after the update."
msgstr "Indlæggets data efter opdateringen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:32
msgid "Update post meta"
msgstr "Opdater indlægsm metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:37
msgid "This step updates post meta for a post."
msgstr "Dette trin opdaterer indlægsm metadata for et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta updated."
msgstr "Vælg hvilket indlæg der skal have indlægsm metadata opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:70
msgid "Post to Update Meta"
msgstr "Indlæg til opdatering af metadata"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta updated."
msgstr "Vælg indlægget, der skal have sine metadata opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:86
msgid "The meta to update for the post."
msgstr "Metadataene der skal opdateres for indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:92
msgid "The meta key to update for the post."
msgstr "Metadata-nøglen der skal opdateres for indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:98
msgid "The meta value to update for the post."
msgstr "Metadata-værdien der skal opdateres for indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:154
msgid "The ID of the meta updated for the post."
msgstr "ID'et på metadataene der er opdateret for indlægget."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:32
msgid "User interaction"
msgstr "Brugerinteraktion"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:37
msgid ""
"This step requires user action before the workflow can proceed. The actions "
"are done via the in-site notification area."
msgstr ""
"Dette trin kræver brugerhandling, før arbejdsgangen kan fortsætte. "
"Handlingerne udføres via meddelelsesområdet på siden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:168
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:183
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:226
msgid "Responders"
msgstr "Respondenter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:65
msgid "Choose which users will see notifications from this action."
msgstr "Vælg hvilke brugere der vil se meddelelser fra denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:70
msgid ""
"A comma-separated list of user names, ids, emails or user roles that can "
"interact with this step."
msgstr ""
"En komma-separeret liste over brugernavne, id'er, e-mails eller "
"brugerroller, der kan interagere med dette trin."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:82
msgid "Specify the message to be displayed to the responders."
msgstr "Angiv meddelelsen der skal vises til respondenterne."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:97
msgid ""
"Please select an option to continue the workflow: {{global.workflow.title}}"
msgstr ""
"Vælg venligst en mulighed for at fortsætte arbejdsflowet: "
"{{global.workflow.title}}"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:129
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:201
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10079
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-dropdown.jsx:11
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7850
msgid "Options"
msgstr "Muligheder"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:130
msgid "Specify the options the user can choose from."
msgstr "Angiv de muligheder brugeren kan vælge imellem."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:138
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:139
msgid "Approve the workflow"
msgstr "Godkend arbejdsflowet"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:143
msgid "Deny"
msgstr "Afvis"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:144
msgid "Deny the workflow"
msgstr "Afvis workflowet"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:184
msgid "Responders > Responders"
msgstr "Respondenter > Respondenter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:202
msgid "Options > Options"
msgstr "Muligheder > Muligheder"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:227
msgid "The responders to the interactive delay, as a list of user ids."
msgstr ""
"Respondenterne til den interaktive forsinkelse, som en liste over bruger-"
"id'er."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:232
msgid "Option name"
msgstr "Mulighedsnavn"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:233
msgid "The name of the option selected by the user."
msgstr "Navnet på den mulighed, der er valgt af brugeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:255
msgid "After interaction"
msgstr "Efter interaktion"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:32
msgid "On admin init"
msgstr "Ved admin-init"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:37
msgid "This trigger activates upon the initialization of the admin site."
msgstr "Denne trigger aktiveres ved initialisering af admin-sitet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:32
msgid "On custom action"
msgstr "Ved brugerdefineret handling"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:37
msgid ""
"This trigger activates upon a custom WordPress action hook. Use it to "
"integrate with other plugins or custom code."
msgstr ""
"Denne trigger aktiveres ved en brugerdefineret WordPress-handlingshook. Brug "
"den til at integrere med andre plugins eller brugerdefineret kode."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:65
msgid "Specify the hook that will trigger this action."
msgstr "Angiv den hook, der vil udløse denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:74
msgid "The hook that will trigger this action."
msgstr "Hooken, der vil udløse denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:83
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:84
msgid "The priority of the action hook. Lower values are executed first."
msgstr "Prioriteten for handlingshooken. Lavere værdier udføres først."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:32
msgid "On site init"
msgstr "Ved site-init"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:37
msgid "This trigger activates upon site initialization."
msgstr "Denne trigger aktiveres ved site-initialisering."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:54
msgid "Manually run via Future Actions box"
msgstr "Kør manuelt via Future Actions-boksen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:59
msgid ""
"This trigger allows users to choose the workflow from the dropdown menu in "
"the Future Actions options."
msgstr ""
"Denne trigger giver brugerne mulighed for at vælge arbejdsgangen fra "
"dropdown-menuen i Future Actions-indstillingerne."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:114
msgid "Action Post"
msgstr "Handling Post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:147
msgid "The post that triggered the action."
msgstr "Indlægget, der udløste handlingen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:120
msgid "Action Post ID"
msgstr "Handlingsindlægs-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:153
msgid "The ID of the post that triggered the action."
msgstr "ID'et for indlægget, der udløste handlingen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:32
msgid "Post author changed"
msgstr "Indlæggets forfatter ændret"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:37
msgid "This trigger activates when an existing post author is changed."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når en eksisterende indlægsforfatter ændres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:82
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4624
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:83
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3567
msgid "Post Filter"
msgstr "Indlægsfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:68
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:68
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:65
msgid "Specify the criteria for posts that will trigger this action."
msgstr "Angiv kriterierne for indlæg, der vil udløse denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:76
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:76
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:73
msgid "Post filter"
msgstr "Indlægsfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:74
msgid "The filter defines the posts that will trigger this action."
msgstr "Filteret definerer de indlæg, der vil udløse denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:114
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:143
msgid "Post Before Update"
msgstr "Indlæg før opdatering"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:110
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:110
msgid "The post that was saved, with the old properties."
msgstr "Indlægget, der blev gemt, med de gamle egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:120
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:149
msgid "Post After Update"
msgstr "Indlæg efter opdatering"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:124
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:128
msgid "The post that was saved, with the new properties."
msgstr "Indlægget, der blev gemt, med de nye egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:129
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:152
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:155
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4850
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5098
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:105
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:5
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3723
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3920
msgid "Post ID"
msgstr "Indlægs-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:122
msgid "The ID of the post that was updated."
msgstr "ID'et for det indlæg, der blev opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:32
msgid "Post is created"
msgstr "Indlæg er oprettet"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:37
msgid "This trigger activates when a new post is created."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når et nyt indlæg oprettes."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:109
msgid "Created post"
msgstr "Oprettet indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:110
msgid "The post that was created."
msgstr "Indlægget, der blev oprettet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:115
msgid "Created post's ID"
msgstr "ID'et for det oprettede indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:116
msgid "The ID of the post that was created."
msgstr "ID'en for indlægget, der blev oprettet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:32
msgid "Post meta changed"
msgstr "Indlægsmeta ændret"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:37
msgid "This trigger activates when a post meta field is changed."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når et indlægsmeta felt ændres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:88
msgid "Meta settings"
msgstr "Metaindstillinger"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:89
msgid "Specify the criteria for the meta to watch for changes."
msgstr "Angiv kriterierne for meta, der skal overvåges for ændringer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:94
msgid "Meta keys"
msgstr "Metataster"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:95
msgid ""
"This field allow you to choose the post meta that will trigger this action."
msgstr ""
"Dette felt giver dig mulighed for at vælge det indlægsmeta, der vil udløse "
"denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:112
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:127
msgid "Saved post"
msgstr "Gemte indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:142
msgid "The post that triggered this action."
msgstr "Det indlæg, der udløste denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:154
msgid ""
"The action taken when the meta key is changed: 'added', 'updated' or "
"'deleted'."
msgstr ""
"Handlingen der blev taget, når meta-nøglen ændres: 'tilføjet', 'opdateret' "
"eller 'slettet'."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:160
msgid "The meta ID."
msgstr "Meta-ID'en."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:166
msgid "The meta key that was changed."
msgstr "Metatasten, der blev ændret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:171
msgid "New meta value"
msgstr "Ny meta værdi"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:172
msgid "The new meta value."
msgstr "Den nye meta værdi."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:177
msgid "Old meta value"
msgstr "Gammel meta værdi"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:178
msgid "The meta value before the change."
msgstr "Meta værdien før ændringen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:32
msgid "Post is published"
msgstr "Indlægget er offentliggjort"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:37
msgid "This trigger activates when a post is published."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når et indlæg offentliggøres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:110
msgid "The post that was published, with the old properties."
msgstr "Det indlæg, der blev offentliggjort, med de gamle egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:116
msgid "The post that was published, with the new properties."
msgstr "Det indlæg, der blev offentliggjort, med de nye egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:32
msgid "Manually run via posts row action"
msgstr "Kør manuelt via indlæg rækkehandling"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:37
msgid ""
"This trigger creates a custom post row action and activates when the row "
"action is clicked in the Posts list screen."
msgstr ""
"Konfigurer den indlæg rækkehandling, der vil blive oprettet i indlægsliste "
"skærmen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:91
msgid "Row Action"
msgstr "Rækkehandling"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:92
msgid ""
"Configure the post row action that will be created in the Posts list screen."
msgstr ""
"Konfigurer den indlæg rækkehandling, der vil blive oprettet i indlægsliste "
"skærmen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:100
msgid "Action label"
msgstr "Handlingslabel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:101
msgid "The label of the action created in the post row for this trigger."
msgstr ""
"Labelen for den handling, der er oprettet i indlæg rækken for denne trigger."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:106
msgid "Run workflow"
msgstr "Kør arbejdsgang"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:112
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Spørg om bekræftelse"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:113
msgid ""
"If enabled, the user will be asked to confirm the action before it is "
"executed."
msgstr ""
"Hvis aktiveret, vil det fremhævede billede blive kopieret til det nye indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:119
msgid "Are you sure you want to run this action?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil køre denne handling?"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:146
msgid "Triggered post"
msgstr "Udløst indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:32
msgid "Post is saved"
msgstr "Indlægget er gemt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:37
msgid ""
"This trigger activates whenever a post is saved, regardless of whether it's "
"newly created, imported, or updated."
msgstr ""
"Denne trigger aktiveres, når et indlæg gemmes, uanset om det er nyoprettet, "
"importeret eller opdateret."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:118
msgid "Is update"
msgstr "Er opdatering"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:119
msgid ""
"Whether the action happened to an existing post or a new post. Enter True "
"for an existing post, or False for a new post."
msgstr ""
"Om handlingen fandt sted på et eksisterende indlæg eller et nyt indlæg. "
"Indtast True for et eksisterende indlæg, eller False for et nyt indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:125
msgid "Saved post ID"
msgstr "Gemte indlæg ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:134
msgid "The ID of the post that was saved."
msgstr "ID'et for det indlæg, der blev gemt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:32
msgid "Post is scheduled"
msgstr "Indlæg er planlagt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:37
msgid "This trigger activates when a post is scheduled."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når et indlæg er planlagt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:109
msgid "Post Before Schedule"
msgstr "Indlæg Før Planlægning"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:110
msgid "The post that was scheduled, with the old properties."
msgstr "Indlægget der var planlagt, med de gamle egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:115
msgid "Post After Schedule"
msgstr "Indlæg Efter Planlægning"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:116
msgid "The post that was scheduled, with the new properties."
msgstr "Indlægget der var planlagt, med de nye egenskaber."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:122
msgid "The ID of the post that was scheduled."
msgstr "ID'et på indlægget der var planlagt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:32
msgid "Post status changed"
msgstr "Indlæg status ændret"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:37
msgid "This trigger activates when a post status changes."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når en indlægstatus ændres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:32
msgid "Post is updated"
msgstr "Indlæg er opdateret"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:37
msgid "This trigger activates when an existing post is updated."
msgstr "Denne trigger aktiveres, når et eksisterende indlæg opdateres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:32
msgid "Manually run via checkbox"
msgstr "Kør manuelt via afkrydsningsfelt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:37
msgid ""
"This trigger activates when the option is manually enabled. It can be "
"enabled via the post editing screen or the Quick Edit panel."
msgstr ""
"Denne trigger aktiveres, når muligheden aktiveres manuelt. Den kan aktiveres "
"via indlægsredigeringsskærmen eller panelet til hurtig redigering."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:68
msgid "Settings for the trigger."
msgstr "Indstillinger for triggeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:73
msgid "Checkbox label"
msgstr "Afkrydsningsfelt etikette"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:74
msgid "The label of the checkbox that enables the trigger."
msgstr "Etiketten for afkrydsningsfeltet der aktiverer triggeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:32
msgid "On schedule"
msgstr "På planlægning"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:37
msgid ""
"This trigger allows you to run a workflow at a specific time, or relative to "
"another date. You can also use this trigger to repeat workflows."
msgstr ""
"Denne trigger giver dig mulighed for at køre en arbejdsgang på et bestemt "
"tidspunkt eller i forhold til en anden dato. Du kan også bruge denne trigger "
"til at gentage arbejdsgange."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:65
msgid "Choose a schedule to activate the workflow."
msgstr "Vælg en planlægning for at aktivere arbejdsgangen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:70
msgid "Date offset"
msgstr "Dato offset"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:145
msgid "When scheduled"
msgstr "Når planlagt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:32
msgid "Terms are added to post"
msgstr "Betegnelser tilføjes til indlæg"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:37
msgid "This trigger activates when taxonomy terms are added to a post."
msgstr ""
"Denne trigger aktiveres, når taksonomi betegnelser tilføjes til et indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:88
msgid "Terms Filter"
msgstr "Vilkår Filter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:89
msgid "Specify which terms should trigger the workflow."
msgstr "Angiv hvilke vilkår der skal udløse arbejdsprocessen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:97
msgid "Terms filter"
msgstr "Vilkår filter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:98
msgid "Select the specific terms that will trigger this workflow."
msgstr "Vælg de specifikke vilkår, der vil udløse denne arbejdsproces."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:144
msgid "The post before terms were added."
msgstr "Indlægget før vilkår blev tilføjet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:150
msgid "The post after terms were added."
msgstr "Indlægget efter vilkår blev tilføjet."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:156
msgid "The ID of the post that had terms added."
msgstr "ID'et for indlægget, der fik tilføjet vilkår."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:32
msgid "User role is changed"
msgstr "Brugerrolle er ændret"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:37
msgid "This trigger activates when a user's role is changed."
msgstr "Dette udløser aktiveres, når en brugers rolle ændres."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:64
msgid "User Query"
msgstr "Brugerforespørgsel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:65
msgid ""
"Specify the criteria for users whose role changes will trigger this action."
msgstr ""
"Angiv kriterierne for brugere, hvis ændringer i roller vil udløse denne "
"handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:73
msgid "User query"
msgstr "Brugerforespørgsel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:74
msgid "The query defines the users that will trigger this action."
msgstr "Forespørgslen definerer de brugere, der vil udløse denne handling."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:80
msgid "User Role before change"
msgstr "Brugerrolle før ændring"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:84
msgid "User Role after change"
msgstr "Brugerrolle efter ændring"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:122
msgid "User that data was changed for"
msgstr "Bruger, som data blev ændret for"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:123
msgid "The user that data was changed for."
msgstr "Den bruger, som data blev ændret for."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:128
msgid "Added roles"
msgstr "Tilføjede roller"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:129
msgid "The roles that were added to the user."
msgstr "De roller, der blev tilføjet til brugeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:134
msgid "Removed roles"
msgstr "Fjernede roller"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:135
msgid "The roles that were removed from the user."
msgstr "De roller, der blev fjernet fra brugeren."

#: src/Modules/Workflows/Migrations/V040500OnScheduledStepsSchema.php:58
msgid ""
"Migrate post_id and repetition_number on scheduled steps schema after v4.5.0"
msgstr ""
"Migrer post_id og repetition_number på det planlagte skridts skema efter "
"v4.5.0"

#: src/Modules/Workflows/Migrations/V40000WorkflowScheduledStepsSchema.php:58
msgid "Migrate workflow scheduled steps schema after v4.0.0"
msgstr "Migrer workflow planlagte skridts skema efter v4.0.0"

#: src/Modules/Workflows/Models/PostModel.php:397
#: src/Modules/Workflows/Models/PostModel.php:401
msgid "Unknown Step"
msgstr "Ukendt trin"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:99
msgid "PublishPress Future"
msgstr "PublishPress Future"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:108
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:402
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:35
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:358
msgid "User"
msgstr "Bruger"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:117
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15980
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:100
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13200
msgid "Site"
msgstr "Websted"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:126
msgid "Flow Control"
msgstr "Flowkontrol"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:135
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynkron"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:144
#: src/Views/tabs-settings.php:36
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2578
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:7
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1928
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfinding"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:153
msgid "Data Query"
msgstr "Dataforespørgsel"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:162
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"

#: src/Modules/Workflows/Models/WorkflowModel.php:476
#, php-format
msgid "%s #2"
msgstr "%s nr. 2"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:66
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:129
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:152
msgid "The ID of the workflow"
msgstr "ID'et på workflowet"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:90
msgid "The post type"
msgstr "Post type"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:175
msgid "The taxonomy name"
msgstr "Taxonomy"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:198
msgid "The post ID"
msgstr "Post ID"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:253
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:279
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:349
msgid "Workflow not found"
msgstr "Workflow ikke fundet"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:390
msgid "Sorry, you are not allowed to view workflow settings for this post."
msgstr ""
"Beklager, du har ikke tilladelse til at se arbejdsflowindstillingerne for "
"dette indlæg."

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:462
msgid "Flow data must be an array."
msgstr "Flowdata skal være et array."

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:475
msgid "Each node must have an id and type."
msgstr "Hver node skal have et id og en type."

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:486
msgid "Each edge must have an id, source, and target."
msgstr "Hver kant skal have et id, kilde og mål."

#: src/Modules/Workflows/Views/editor.html.php:13
msgid "Loading the workflow editor..."
msgstr "Indlæser workflow editor..."

#: src/Modules/Workflows/Views/editor.html.php:18
msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
msgstr "Du skal aktivere JavaScript for at køre denne app."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:12
msgid "Need PublishPress Future Support?"
msgstr "Har du brug for PublishPress Future Support?"

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:18
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Hvis du har brug for hjælp eller har en ny funktionsanmodning, så lad os "
"vide det."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:24
msgid "Request Support"
msgstr "Anmod om support"

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:34
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Detaljeret dokumentation er også tilgængelig på plugin-webstedet."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:41
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Se vidensbase"

#: src/Views/expire-column.php:68
msgid "Overdue: "
msgstr "Forsinket: "

#. translators: %1$s opens a span tag, %2$s is the action name, %3$s ends a span tag, %4$s is the a span tag, %5$s is the a span tag, %6$s is the a span tag
#: src/Views/expire-column.php:77
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$s on %5$s%4$s%6$s"
msgstr "%1$s%2$s%3$s på %5$s%4$s%6$s"

#: src/Views/expire-column.php:115
msgid ""
"Action was not scheduled due to a configuration issue. Please attempt to "
"schedule it again."
msgstr ""
"Handlingen blev ikke planlagt på grund af et konfigurationsproblem. Venligst "
"forsøg at planlægge den igen."

#: src/Views/menu-admin.php:27
msgid "Metabox"
msgstr "Metaboks"

#: src/Views/menu-admin.php:34
msgid "Metabox Title"
msgstr "Metabox titel"

#: src/Views/menu-admin.php:48
msgid ""
"The title of the metabox that will be displayed in the post edit screen."
msgstr "Titlen på metaboxen, der vil blive vist i indlægsredigeringsskærmen."

#: src/Views/menu-admin.php:57
msgid "Checkbox Field Label"
msgstr "Checkbox feltlabel"

#: src/Views/menu-admin.php:70
msgid "The label of the checkbox field that will be displayed in the metabox."
msgstr "Labelen for checkboxfeltet, der vil blive vist i metaboxen."

#: src/Views/menu-admin.php:78
msgid "Future Actions Column"
msgstr "Fremtidige handlinger kolonne"

#: src/Views/menu-admin.php:83
msgid "Future Action Column Style"
msgstr "Fremtidige handlinger kolonnestil"

#: src/Views/menu-admin.php:93
msgid "Detailed"
msgstr "Detaljeret"

#: src/Views/menu-admin.php:96
msgid ""
"Displays all information in the Future Action column on the \"Posts\" screen."
msgstr ""
"Viser alle oplysninger i kolonnen Fremtidig handling på \"Indlæg\" skærmen."

#: src/Views/menu-admin.php:106
msgid "Simplified"
msgstr "Forenklet"

#: src/Views/menu-admin.php:108
msgid ""
"Displays only the icon and date/time in the Future Action column on the "
"\"Posts\" screen."
msgstr ""
"Viser kun ikonet og dato/tid i kolonnen Fremtidig handling på \"Indlæg\" "
"skærmen."

#: src/Views/menu-admin.php:118
msgid "Future Actions Editor"
msgstr "Fremtidige handlinger editor"

#: src/Views/menu-admin.php:121
msgid "This controls the time format used to select dates for Future Actions."
msgstr ""
"Dette styrer tidsformatet, der bruges til at vælge datoer for fremtidige "
"handlinger."

#: src/Views/menu-admin.php:128
msgid "Time format in the date picker"
msgstr "Tidsformat i datovælgeren"

#: src/Views/menu-admin.php:140
msgid "Inherit from Site Settings"
msgstr "Arv fra siteindstillinger"

#: src/Views/menu-admin.php:151
msgid "24 hours"
msgstr "24 timer"

#: src/Views/menu-admin.php:162
msgid "AM/PM"
msgstr "FM/EM"

#: src/Views/menu-admin.php:174 src/Views/menu-advanced.php:99
#: src/Views/menu-display.php:368 src/Views/menu-general.php:118
#: src/Views/menu-notifications.php:186
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: src/Views/menu-advanced.php:26
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: src/Views/menu-advanced.php:40
msgid "Experimental Features"
msgstr "Eksperimentelle funktioner"

#: src/Views/menu-advanced.php:49
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktiver eksperimentelle funktioner"

#: src/Views/menu-advanced.php:51
msgid ""
"Enable experimental features that are still in development and may not be "
"fully functional."
msgstr ""
"Aktiver eksperimentelle funktioner, der stadig er under udvikling og måske "
"ikke er fuldt funktionelle."

#: src/Views/menu-advanced.php:63
msgid "Preserve Data After Deactivating the Plugin"
msgstr "Bevar data efter deaktivering af pluginet"

#: src/Views/menu-advanced.php:73
msgid "Preserve data"
msgstr "Behold data"

#: src/Views/menu-advanced.php:83
msgid "Delete data"
msgstr "Slet data"

#: src/Views/menu-advanced.php:88
msgid ""
"Toggle between preserving or deleting data after the plugin is deactivated."
msgstr ""
"Skift mellem at beholde eller slette data, når plugin'et bliver deaktiveret."

#: src/Views/menu-debug-log.php:14
msgid "Debug Log"
msgstr "Fejllog"

#: src/Views/menu-debug-log.php:16
msgid ""
"Below is a dump of the debugging table, this should be useful for "
"troubleshooting."
msgstr ""
"Herunder er et dump af debug-tabellen. Den kan være til hjælp ved "
"problemløsning."

#: src/Views/menu-debug-log.php:83
msgid "Number of logs to display:"
msgstr "Antal logfiler der skal vises:"

#: src/Views/menu-debug-log.php:92
msgid "Display:"
msgstr "Vis:"

#: src/Views/menu-debug-log.php:93
msgid "Grouped by request"
msgstr "Grupperet efter anmodning"

#: src/Views/menu-debug-log.php:94
msgid "Time sequence"
msgstr "Tidssekvens"

#: src/Views/menu-debug-log.php:97
msgid "Show only requests with trigger activated"
msgstr "Vis kun anmodninger med aktiveret trigger"

#: src/Views/menu-debug-log.php:168
msgid "Copy Debug Log"
msgstr "Kopier fejllog"

#: src/Views/menu-debug-log.php:171 assets/js/backupPanel.js:831
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/export.jsx:76
#: assets/js/backupPanel.js:666
msgid "Download"
msgstr "Hent"

#: src/Views/menu-debug-log.php:174
msgid "View Full Log in New Tab"
msgstr "Vis fuld log i ny fane"

#: src/Views/menu-debug-log.php:185
msgid "Debug log copied to clipboard!"
msgstr "Fejllog kopieret til udklipsholder!"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:53
msgid "Advanced Diagnostics and Tools"
msgstr "Avanceret diagnostik og værktøjer"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:57
msgid "WP-Cron Status Check"
msgstr "WP-Cron statuskontrol"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:61 src/Views/menu-diagnostics.php:80
msgid "Passed"
msgstr "Bestået"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:64
msgid "WP Cron Disabled"
msgstr "WP Cron deaktiveret"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:70
msgid "Database Schema Check"
msgstr "Database skema kontrol"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:73
msgid ""
"After activating the plugin, tables are updated automatically on the next "
"page load. Use the button below if you still see schema errors."
msgstr ""
"Efter aktivering af plugin'et opdateres tabellerne automatisk ved næste "
"sideindlæsning. Brug knappen nedenfor, hvis du stadig ser skema fejl."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:84
msgid "Error found on the database schema:"
msgid_plural "Errors found on the database schema:"
msgstr[0] "Fejl fundet i databaseskema:"
msgstr[1] "Fejl fundet i databaseskema:"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:115
msgid "Try to Fix Database"
msgstr "Forsøg at reparere databasen"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:124
msgid "Debug Logging"
msgstr "Debuglogning"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:128 src/Views/menu-display.php:139
#: src/Views/menu-notifications.php:67 src/Views/menu-notifications.php:95
#: src/Views/menu-notifications.php:150
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:131
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Deaktivér debugging"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:137
msgid "Purge Debug Log"
msgstr "Tøm debug-loggen"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:145
msgid "View Debug Logs"
msgstr "Se debug logs"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:148 src/Views/menu-display.php:150
#: src/Views/menu-notifications.php:75 src/Views/menu-notifications.php:104
#: src/Views/menu-notifications.php:158
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:151
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Aktivér debugging"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:160
msgid "Spatie Ray Debug"
msgstr "Spatie Ray Fejlfinding"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:164
msgid "Spatie Ray Detected"
msgstr "Spatie Ray Registreret"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:166
msgid ""
"Spatie Ray Debug is detected. The \"Send to Ray\" workflow step will be "
"available in the workflow editor."
msgstr ""
"Spatie Ray Debug er blevet opdaget. Workflow-trin \"Send til Ray\" vil være "
"tilgængeligt i workflow-editoren."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:170
msgid "Spatie Ray Not Detected"
msgstr "Spatie Ray Ikke Registreret"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:172
msgid ""
"Spatie Ray Debug is not detected. This is not an error, but the \"Send to "
"Ray\" workflow step will not be available in the workflow editor."
msgstr ""
"Spatie Ray Debug er ikke blevet opdaget. Dette er ikke en fejl, men workflow-"
"trin \"Send til Ray\" vil ikke være tilgængeligt i workflow-editoren."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:175
msgid "Learn more about Spatie Ray"
msgstr "Lær mere om Spatie Ray"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:184
msgid "Migrate Legacy Future Actions"
msgstr "Migrer ældre fremtidige handlinger"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:188
msgid "Run Migration"
msgstr "Kør migration"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:191
msgid ""
"Migrate legacy future actions from WP Cron to the new Action Scheduler. This "
"will run in the background and may take a while."
msgstr ""
"Migrer ældre fremtidige handlinger fra WP Cron til den nye Action Scheduler. "
"Dette vil køre i baggrunden og kan tage lidt tid."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:201
msgid "Restore Legacy Action Arguments"
msgstr "Gendan ældre handlingsargumenter"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:205
msgid "Run Data Restoration"
msgstr "Kør datagendannelse"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:208
msgid ""
"Restore legacy action arguments as Post Meta. This is useful if you have "
"issues with 3rd party plugins that read that data. This will run in the "
"background and may take a while."
msgstr ""
"Gendan ældre handlingsargumenter som Post Meta. Dette er nyttigt, hvis du "
"har problemer med 3. parts plugins, der læser disse data. Dette vil køre i "
"baggrunden og kan tage lidt tid."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:221
msgid "Legacy Cron Schedule"
msgstr "Ældre Cron-plan"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:229
msgid ""
"The below table will show all currently scheduled cron events for the plugin "
"with the next run time."
msgstr ""
"Tabellen herunder viser alle nuværende planlagte cron-hændelser der udføres "
"næste gang."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:244
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:247
msgid "Posts and expiration settings"
msgstr "Indlægs- og udløbsindstillinger"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:302
msgid "This is a legacy feature and will be removed in a future version."
msgstr ""
"Dette er en legacy-funktion og vil blive fjernet i en fremtidig version."

#: src/Views/menu-display.php:34
msgid "Default Formats"
msgstr "Standardformater"

#: src/Views/menu-display.php:39
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat:"

#. translators: %s is a link to the PHP date function documentation
#: src/Views/menu-display.php:64
#, php-format
msgid ""
"The default format to use when displaying the action date within a post "
"using the shortcode or within the footer.  For information on valid "
"formatting options, see: %s."
msgstr ""
"Standardformat for visning af handlingsdato i et indlæg med brug af "
"genvejskode eller i sidefoden. For information om gyldig gyldig "
"formateringsindstillinger, se %s."

#: src/Views/menu-display.php:68 src/Views/menu-display.php:106
msgid "PHP Date Function"
msgstr "PHP Dato Funktion"

#: src/Views/menu-display.php:77
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#. translators: %s is a link to the PHP date function documentation
#: src/Views/menu-display.php:102
#, php-format
msgid ""
"The default format to use when displaying the action time within a post "
"using the shortcode or within the footer.  For information on valid "
"formatting options, see: %s."
msgstr ""
"Standardformatet, der skal bruges, når handlingstiden vises i et indlæg ved "
"hjælp af genvejskoden eller i sidefoden.  Se oplysninger om gyldige "
"formateringsmuligheder: %s."

#: src/Views/menu-display.php:116
msgid "Post Footer Display"
msgstr "Visning af indlægsfod"

#: src/Views/menu-display.php:118
msgid ""
"Enabling this below will display the action date automatically at the end of "
"any post which is set to run an action."
msgstr ""
"Hvis du aktiverer dette nedenfor, vises handlingsdatoen automatisk i "
"slutningen af ethvert indlæg, der er indstillet til at køre en handling."

#: src/Views/menu-display.php:127
msgid "Show in Post Footer?"
msgstr "Vis i indlæggets sidefod?"

#: src/Views/menu-display.php:154
msgid ""
"This will enable or disable displaying the future action date in the post "
"footer."
msgstr ""
"Dette vil aktivere eller deaktivere visning af den fremtidige handlingsdato "
"i indlæggets sidefod."

#: src/Views/menu-display.php:164
msgid "Footer Contents"
msgstr "Sidefodsindhold"

#: src/Views/menu-display.php:175
msgid ""
"Enter the text you would like to appear at the bottom of every post which "
"has an action scheduled.  The following placeholders will be replaced with "
"the future action date in the following format:"
msgstr ""
"Indtast den tekst, du gerne vil have vist i bunden af hvert indlæg, der har "
"en planlagt handling.  Følgende pladsholdere vil blive erstattet med den "
"fremtidige handlingsdato i følgende format:"

#: src/Views/menu-display.php:216
msgid "Footer Style"
msgstr "Sidefodsdesign"

#: src/Views/menu-display.php:227
msgid "The inline css which will be used to style the footer text."
msgstr "Den inline CSS, der skal bruges til at vise sidefodsteksten."

#: src/Views/menu-display.php:231
msgid "Example: "
msgstr "Eksempel: "

#: src/Views/menu-display.php:243
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode
#: src/Views/menu-display.php:249
#, php-format
msgid ""
"Use the %s[futureaction]%s shortcode to show when the future action will "
"occur. You can add this shortcode anywhere in your post content."
msgstr ""
"Brug %s[futureaction]%s shortcode til at vise, hvornår den fremtidige "
"handling vil finde sted. Du kan tilføje denne shortcode hvor som helst i dit "
"indhold."

#: src/Views/menu-display.php:259
msgid "Shortcode Wrapper"
msgstr "Shortcode-wrapper"

#. translators: This is used to indicate that no wrapper should be used on the shortcode output
#: src/Views/menu-display.php:266
#, fuzzy
#| msgid "— No Change —"
msgid "— None —"
msgstr "— Ingen ændring —"

#: src/Views/menu-display.php:280
msgid ""
"The shortcode output will be wrapped in the selected HTML tag, allowing you "
"to control its structure and styling."
msgstr ""
"Shortcode-outputtet vil være indkapslet i det valgte HTML-tag, hvilket giver "
"dig mulighed for at kontrollere dets struktur og stil."

#: src/Views/menu-display.php:290
msgid "Wrapper Class"
msgstr "Wrapper-klasse"

#: src/Views/menu-display.php:296
msgid "Add a CSS class to the wrapper element for custom styling."
msgstr "Tilføj en CSS-klasse til wrapper-elementet for tilpasset styling."

#: src/Views/menu-display.php:303
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"

#. translators: %s is the shortcode code wrapped in code tags
#: src/Views/menu-display.php:309
#, php-format
msgid "The following attributes are available for the %s shortcode:"
msgstr "Følgende attributter er tilgængelige for shortcode %s:"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute name
#: src/Views/menu-display.php:316
#, php-format
msgid "%s - Available options:"
msgstr "%s - Tilgængelige muligheder:"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:322
#, php-format
msgid "%s - Displays complete date/time.  Default value."
msgstr "%s - Viser komplet dato/tid. Standardværdi."

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:328
#, php-format
msgid "%s - Displays date only"
msgstr "%s - Viser kun dato"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:334
#, php-format
msgid "%s - Displays time only"
msgstr "%s - Viser kun tid"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute dateformat
#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute timeformat
#: src/Views/menu-display.php:346 src/Views/menu-display.php:354
#, php-format
msgid "%s - Format set here will override the value set on the settings page"
msgstr ""
"%s - Det format, der er indstillet her, tilsidesætter den værdi, der er "
"indstillet på indstillingssiden"

#: src/Views/menu-general.php:25
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"

#: src/Views/menu-general.php:59
msgid "Calendar Visibility"
msgstr "Kalender Synlighed"

#: src/Views/menu-general.php:65
msgid "Remember last state"
msgstr "Husk sidste tilstand"

#: src/Views/menu-general.php:67
msgid "Shows or hides the calendar based on the last user interaction."
msgstr ""
"Viser eller skjuler kalenderen baseret på den sidste brugerinteraktion."

#: src/Views/menu-general.php:72
msgid "Always hidden"
msgstr "Altid skjult"

#: src/Views/menu-general.php:74
msgid "The calendar is always hidden by default."
msgstr "Kalenderen er altid skjult som standard."

#: src/Views/menu-general.php:80
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"

#: src/Views/menu-general.php:85
msgid "Choose Which User Roles Can Create Future Actions"
msgstr "Vælg hvilke brugerroller der kan oprette fremtidige handlinger"

#: src/Views/menu-notifications.php:50
msgid "Email Notification"
msgstr "E-mail-notifikation"

#: src/Views/menu-notifications.php:52
msgid "Whenever an action runs, an email can be sent to alert users."
msgstr ""
"Hver gang en handling kører, kan der sendes en e-mail for at advare brugerne."

#: src/Views/menu-notifications.php:59
msgid "Enable Email Notification?"
msgstr "Aktivér e-mail underretning?"

#: src/Views/menu-notifications.php:78
msgid ""
"This will enable or disable the send of email notification on future action."
msgstr ""
"Dette vil aktivere eller deaktivere udsendelse af e-mailnotifikationer ved "
"fremtidige handlinger."

#: src/Views/menu-notifications.php:86
msgid "Include Blog Administrators?"
msgstr "Inkludér blog administratorer?"

#: src/Views/menu-notifications.php:107
msgid ""
"This will include all users with the role of \"Administrator\" in the email."
msgstr ""
"Dette vil inkludere alle brugere med rollen \"Administrator\" i e-mailen."

#: src/Views/menu-notifications.php:123
msgid ""
"Enter a comma separate list of emails that you would like to be notified "
"when the action runs.  This will be applied to ALL post types.  You can set "
"post type specific emails on the Defaults tab."
msgstr ""
"Indtast en kommasepareret liste med de e-mail adresser du ønsker "
"underrettet, når handlingen udføres. Dette gælder ALLE indholdstyper. Du kan "
"opsætte indholdstype-specifikke e-mail adresser under fanebladet Standard."

#: src/Views/menu-notifications.php:132
msgid "Past-due Actions Notification"
msgstr "Notifikation om forfaldne handlinger"

#: src/Views/menu-notifications.php:134 src/Views/menu-notifications.php:161
msgid ""
"This will enable or disable the send of email notification on past-due "
"actions."
msgstr ""
"Dette vil aktivere eller deaktivere udsendelse af e-mailnotifikationer ved "
"fremtidige handlinger."

#: src/Views/menu-notifications.php:142
msgid "Enable Past-due Actions Notification?"
msgstr "Aktivere notifikation om forfaldne handlinger?"

#: src/Views/menu-notifications.php:175
msgid ""
"Enter a comma separate list of emails that you would like to be notified "
"when past-due actions are detected."
msgstr ""
"Indtast en komma-separeret liste over e-mails, som du gerne vil have besked "
"om, når forfaldne handlinger opdages."

#: src/Views/tabs-future-actions.php:20 assets/js/backupPanel.js:646
#: assets/js/backupPanel.js:1229
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:24
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:104
#: assets/js/backupPanel.js:499 assets/js/backupPanel.js:911
msgid "Post Types"
msgstr "Indholdstyper"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:25 assets/js/backupPanel.js:649
#: assets/js/backupPanel.js:1232
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:28
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:108
#: assets/js/backupPanel.js:503 assets/js/backupPanel.js:915
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:30 assets/js/backupPanel.js:652
#: assets/js/backupPanel.js:1235
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:32
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:112
#: assets/js/backupPanel.js:507 assets/js/backupPanel.js:919
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:35 assets/js/backupPanel.js:655
#: assets/js/backupPanel.js:1238
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:36
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:116
#: assets/js/backupPanel.js:511 assets/js/backupPanel.js:923
msgid "Display"
msgstr "Vis"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:40 assets/js/backupPanel.js:658
#: assets/js/backupPanel.js:1241
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:40
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:120
#: assets/js/backupPanel.js:515 assets/js/backupPanel.js:927
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: src/Views/tabs-settings.php:23
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11424
#: assets/js/backupPanel.js:661 assets/js/backupPanel.js:1244
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:44
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:124
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:248
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9194
#: assets/js/backupPanel.js:519 assets/js/backupPanel.js:931
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"

#: src/Views/tabs-settings.php:28
msgid "Diagnostics and Tools"
msgstr "Diagnostik og værktøjer"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:384
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:29
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:352
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:387
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:30
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:353
msgid "String"
msgstr "Streng"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:390
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:354
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:393
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:32
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:355
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:396
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:33
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:356
msgid "Array"
msgstr "Liste"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:431
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2114
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:57
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:50
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:380
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1521
msgid "null"
msgstr "nul"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:449
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:80
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:403
msgid "Argument name"
msgstr "Argumentnavn"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:454
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:86
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:409
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:460
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2147
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:94
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:92
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:417
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1563
msgid "Value"
msgstr "Værdi"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:466
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:102
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:425
msgid "The argument name should only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "Argumentnavnet må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:582
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:71
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:504
msgid "Argument #%s"
msgstr "Argument nr. %s"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:603
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:518
msgid "No arguments added to the action."
msgstr "Ingen argumenter tilføjet til handlingen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:608
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:90
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:523
msgid "Add a new argument"
msgstr "Tilføj et nyt argument"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:793
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional-date-offset.jsx:35
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:643
msgid "When to expire"
msgstr "Hvornår skal det udløbe"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1032
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:43
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:783
msgid "Add Group"
msgstr "Tilføj gruppe"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1035
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:44
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:784
msgid "Add Rule"
msgstr "Tilføj regel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1051
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:58
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:798
msgid ""
"Create rules that will continue the workflow only if certain conditions are "
"met."
msgstr ""
"Opret regler, der kun fortsætter workflowet, hvis bestemte betingelser er "
"opfyldt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1053
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4626
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:59
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:799
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3569
msgid "Edit rules"
msgstr "Rediger regler"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1055
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:60
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:800
msgid ""
"Conditional logic is a Pro feature. Upgrade to create advanced conditions "
"for your workflows."
msgstr ""
"Betinget logik er en Pro-funktion. Opgrader for at oprette avancerede "
"betingelser for dine workflows."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1227
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/duplicate-rule-button.jsx:10
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:944
msgid "Duplicate Rule"
msgstr "Dupliker regel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1315
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/not-toggle.jsx:30
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:992
msgid "Not"
msgstr "Ikke"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1908
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:12
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1339
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1909
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:13
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1340
msgid "Dismiss the notification"
msgstr "Afvis meddelelsen"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1960
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:67
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1394
msgid "Option %s"
msgstr "Mulighed %s"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1997
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:95
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1422
msgid "Option #%s"
msgstr "Mulighed #%s"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2021
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:114
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1441
msgid "No options added to the action."
msgstr "Ingen muligheder tilføjet til handlingen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2026
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:120
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1447
msgid "Add a new option"
msgstr "Tilføj en ny mulighed"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2030
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:132
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1459
msgid ""
"You have reached the maximum number of options. You can add up to %s options."
msgstr ""
"Du har nået det maksimale antal muligheder. Du kan tilføje op til %s "
"muligheder."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2132
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3235
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:73
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:7
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1544
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2463
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2142
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1556
msgid "Hint"
msgstr "Tip"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2155
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:107
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1578
msgid "The option name should only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "Mulighedens navn må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2315
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:61
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1674
msgid "Selected in the calendar"
msgstr "Valgt i kalenderen"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2318
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4184
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:62
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:59
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1675
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3168
msgid "When the trigger is activated"
msgstr "Når udløseren aktiveres"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2321
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4187
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:63
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:63
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1676
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3172
msgid "When the step is activated"
msgstr "Når trin aktiveres"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2338
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:80
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1693
msgid "As soon as possible"
msgstr "Så hurtigt som muligt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2341
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:81
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1694
msgid "On a specific date"
msgstr "På en specificeret dato"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2344
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:82
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1695
msgid "Relative to a specific date"
msgstr "I forhold til en specificeret dato"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2348
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:86
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1699
msgid "Unchanged"
msgstr "Uændret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2372
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:119
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1732
msgid "Date source"
msgstr "Dato kilde"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2402
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:147
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1760
msgid ""
"Click the button to choose a custom date source from variables that can "
"provide a date."
msgstr ""
"Klik på knappen for at vælge en brugerdefineret datakilde fra variable, der "
"kan give en dato."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2407
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:159
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1772
msgid "Offset"
msgstr "Forskyvning"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2426
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:181
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1794
msgid "Error: "
msgstr "Fejl: "

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2429
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:188
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1801
msgid "Click for more information"
msgstr "Klik for mere information"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2436
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:197
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1810
msgid ""
"For more information on formatting, see the %sPHP strtotime function%s. For "
"example, you could enter %s+1 month%s or %s+1 week 2 days 4 hours 2 "
"seconds%s or %snext Thursday%s. Please use only phrases in English."
msgstr ""
"For mere information om formatering, se %sPHP strtotime-funktionen%s. For "
"eksempel kan du indtaste %s+1 måned%s eller %s+1 uge 2 dage 4 timer 2 "
"sekunder%s eller %snæste torsdag%s. Brug venligst kun sætninger på engelsk."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2516
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:39
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1876
msgid "All received input"
msgstr "Al modtaget input"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2519
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:43
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1880
msgid "Custom data"
msgstr "Brugerdefinerede data"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2537
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1901
msgid "Select the data to output"
msgstr "Vælg de data, der skal udskrives"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2584
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:9
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1930
msgid "Notice"
msgstr "Besked"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2593
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:12
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1933
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2596
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:13
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1934
msgid "Alert"
msgstr "Advarsel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2670
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4861
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/autocompleters/post-statuses.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:117
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:29
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:1988
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3735
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3944
msgid "Post Status"
msgstr "Poststatus"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2701
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4795
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5119
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/autocompleters/post-types.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:50
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:33
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2005
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3668
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3948
msgid "Post Type"
msgstr "Post Type"

#. translators: %s is the database table name
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2745
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3336
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:10
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2022
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2521
msgid "Type the %s key and click on the button to insert it."
msgstr "Indtast %s-nøglen og klik på knappen for at indsætte den."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2749
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3340
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:17
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2029
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2530
msgid "Metadata key"
msgstr "Metadata-nøgle"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2767
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2043
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3122
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3123
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:136
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:138
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2343
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2345
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3165
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:181
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2388
msgid "Select a variable from the list below."
msgstr "Vælg en variabel fra listen nedenfor."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3165
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:185
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2392
msgid "Type your expression here or use the variables below."
msgstr "Skriv dit udtryk her eller brug variablerne nedenfor."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3200
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:212
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2419
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3200
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:215
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2422
msgid "Double-click on a variable to select it."
msgstr "Dobbeltklik på en variabel for at vælge den."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3200
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:219
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2426
msgid "Double-click on any variable to add it to your expression."
msgstr ""
"Dobbeltklik på en hvilken som helst variabel for at tilføje den til dit "
"udtryk."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3206
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:231
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2438
msgid "Hover over a variable to see its description."
msgstr "Hold musen over en variabel for at se dens beskrivelse."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3236
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:8
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2464
msgid "The name of the term."
msgstr "Navnet på termen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3240
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:13
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2469
msgid "Slug"
msgstr "Permalink"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3241
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:14
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2470
msgid "The slug of the term."
msgstr "Slug'en på termen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3245
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2475
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3246
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:20
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2476
msgid "The unique identifier of the term."
msgstr "Den unikke identifikator for termen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3250
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:25
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2481
msgid "Count"
msgstr "Antal"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3251
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:26
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2482
msgid "Number of posts assigned to this term."
msgstr "Antal indlæg tildelt denne term."

#. translators: %s is the taxonomy label
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3354
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:38
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2549
msgid "%s terms for this post."
msgstr "%s termer for dette indlæg."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3398
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/help-link.jsx:5
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2587
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3600
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/interactive-custom-options/index.jsx:30
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2766
msgid ""
"This option is used to connect to another step and cannot have its name "
"changed until the connection is removed."
msgstr ""
"Denne mulighed bruges til at forbinde til et andet trin og kan ikke få sit "
"navn ændret, før forbindelsen er fjernet."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3779
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/modal-footer.jsx:11
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2874
msgid "OK"
msgstr "Okay"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3844
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5113
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:28
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:25
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2908
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3940
msgid "Post Date"
msgstr "Indlægsdato"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3857
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:34
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2914
msgid "Update the post date"
msgstr "Opdater datoen for indlægget"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3860
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5101
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:38
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:9
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2918
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3924
msgid "Post Title"
msgstr "Indlægstitel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3873
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:44
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2924
msgid "Update the post title"
msgstr "Opdater indlægstitlen"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3876
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:48
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2928
msgid "Post Slug"
msgstr "Indlægslug"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3889
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:54
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2934
msgid "Update the post slug"
msgstr "Opdater indlægslug'en"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3892
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5104
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:58
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:13
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2938
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3928
msgid "Post Content"
msgstr "Indholdsindlæg"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3905
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2944
msgid "Update the post content"
msgstr "Opdater indholdet af indlægget"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3908
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5107
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:68
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:17
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2948
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3932
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Indlæguddrag"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3921
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:74
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2954
msgid "Update the post excerpt"
msgstr "Opdater indlæguddraget"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3924
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:78
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2958
msgid "Post Discussion"
msgstr "Indlæg Diskussion"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3935
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:82
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2962
msgid "Update the post discussion"
msgstr "Opdater diskussionen for indlægget"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3938
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:86
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2966
msgid "Post Password"
msgstr "Indlæg Adgangskode"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3951
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:92
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2972
msgid "Update the post password"
msgstr "Opdater indlæggets adgangskode"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3954
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4875
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5110
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:96
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:132
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:21
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2976
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3750
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3936
msgid "Post Author"
msgstr "Indlægforfatter"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3967
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:102
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:2982
msgid "Update the post author"
msgstr "Opdater indlægforfatteren"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4060
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:63
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3052
msgid "Unable to load the list of authors. Please try again."
msgstr "Kunne ikke indlæse listen over forfattere. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4074
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4204
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4280
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4385
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:81
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:84
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:32
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-text.jsx:27
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3070
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3193
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3257
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3365
msgid "Do not update"
msgstr "Opdater ikke"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4095
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:103
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3092
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4283
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:36
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3261
msgid "Comments only"
msgstr "Kun kommentarer"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4284
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4297
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:37
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:56
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3262
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3281
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4285
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:38
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3263
msgid "Pings only"
msgstr "Kun pings"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4286
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4293
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:39
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:51
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3264
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3276
msgid "Open"
msgstr "Åben"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4290
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:46
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3271
msgid "Changed..."
msgstr "Ændret..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4295
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:53
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3278
msgid "Visitors can add new comments and replies."
msgstr "Besøgende kan tilføje nye kommentarer og svar."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4299
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:58
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3283
msgid ""
"Visitors can not add new comments or replies. Existing comments remain "
"visible."
msgstr "Besøgende kan tilføje nye kommentarer og svar."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4330
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:97
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3322
msgid "Enable pinbacks & trackbacks"
msgstr "Aktiver pinbacks & trackbacks"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4335
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:104
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3329
msgid "Learn more about pinbacks & trackbacks"
msgstr "Lær mere om pinbacks & trackbacks"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4388
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-text.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3369
msgid "Clear content"
msgstr "Ryd indhold"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4625
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:84
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3568
msgid "Create filters to query specific posts based on rules."
msgstr "Opret filtre for at forespørge specifikke indlæg baseret på regler."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4820
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:78
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3696
msgid "Post selection"
msgstr "Indlæg valg"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4823
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:81
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3699
msgid "Post received as input"
msgstr "Indlæg modtaget som input"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4826
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5933
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:82
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:65
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3700
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4563
msgid "Custom query"
msgstr "Brugerdefineret forespørgsel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4889
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:145
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3763
msgid "Post Terms"
msgstr "Indlæg Betingelser"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4904
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5983
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:160
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:116
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3778
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4614
msgid "Separate multiple values with commas or Enter key."
msgstr "Adskil flere værdier med kommaer eller Enter-tasten."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4906
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5985
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:166
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:122
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3784
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4620
msgid "* Required field"
msgstr "* Påkrævet felt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5051
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:84
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3895
msgid "Post Search Query"
msgstr "Indlæg Søg Forespørgsel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5052
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3896
msgid "Create a search query to filter posts based on conditions."
msgstr ""
"Opret en søgeforespørgsel for at filtrere indlæg baseret på betingelser."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5053
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:86
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3897
msgid "Edit query"
msgstr "Rediger forespørgsel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5122
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:37
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:3952
msgid "Post Parent"
msgstr "Indlæg Forælder"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5211
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-status.jsx:40
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4000
msgid "New Status"
msgstr "Ny Status"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5259
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:13
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4024
msgid "No color"
msgstr "Ingen farve"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5262
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:14
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4025
msgid "Green"
msgstr "Grøn"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5265
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:15
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4026
msgid "Orange"
msgstr "Orange farve"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5268
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:16
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4027
msgid "Red"
msgstr "Rød"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5271
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:17
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4028
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5274
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:18
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4029
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5277
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4030
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5338
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/recurrence.jsx:16
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4072
msgid "Custom interval in seconds"
msgstr "Brugerdefineret interval i sekunder"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5493
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:127
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4211
msgid "Repeating Action"
msgstr "Gentagende handling"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5498
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:131
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4215
msgid ""
"Choose how often this task should repeat. Select 'Non-repeating' for a one-"
"time action or set an interval for automatic recurrence."
msgstr ""
"Vælg hvor ofte denne opgave skal gentages. Vælg 'Ikke gentagende' for en "
"engangsaktion eller indstil et interval for automatisk gentagelse."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5507
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:148
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4232
msgid "Unique Task Identifier"
msgstr "Unik opgaveidentifikator"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5516
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:154
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4238
msgid "Define a unique ID to detect and prevent duplicate tasks."
msgstr "Definér et unikt ID for at opdage og forhindre dublerede opgaver."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5657
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:69
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4349
msgid "Select the terms"
msgstr "Vælg betingelserne"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5663
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:73
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4353
msgid "Specific terms"
msgstr "Specifikke betingelser"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5918
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:45
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4543
msgid "User Role"
msgstr "Brugerrolle"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5927
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:61
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4559
msgid "User selection"
msgstr "Brugerudvælgelse"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5930
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4562
msgid "User received as input"
msgstr "Bruger modtaget som input"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:5971
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:105
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:4603
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-ID"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7902
#: assets/jsx/workflow-editor/components/flow-editor/index.jsx:442
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6358
msgid "Applying auto layout."
msgstr "Anvender automatisk layout."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7923
#: assets/jsx/workflow-editor/components/flow-editor/index.jsx:467
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6383
msgid "Auto layout applied."
msgstr "Automatisk layout anvendt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8053
#: assets/jsx/workflow-editor/components/fullscreen-mode-close.jsx:43
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6509
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9097
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:51
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6945
msgid "Add a description to this step..."
msgstr "Tilføj en beskrivelse til dette trin..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9104
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9107
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:68
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:78
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6962
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:6972
msgid "Edit description"
msgstr "Rediger beskrivelse"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9142
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13533
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-card.jsx:16
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7010
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11244
msgid "Pro"
msgstr "Pro-version"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9149
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11477
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13537
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:132
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:319
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-card.jsx:29
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7026
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9265
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11257
msgid ""
"Currently this step is being skipped. Upgrade to Pro to unlock this feature."
msgstr ""
"I øjeblikket springes dette trin over. Opgrader til Pro for at låse op for "
"denne funktion."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9573
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:129
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7398
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9573
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:129
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7398
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9581
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9584
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:140
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:145
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7409
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7414
msgid "Auto Layout"
msgstr "Automatisk layout"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9591
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:157
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7426
msgid "Upgrade to Pro and unlock more features"
msgstr "Opgrader til Pro og lås op for flere funktioner"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9832
#: assets/jsx/workflow-editor/components/left-toolbar/redo.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7657
msgid "Redo"
msgstr "Gør om"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10005
#: assets/jsx/workflow-editor/components/left-toolbar/undo.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7806
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10039
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10345
#: assets/js/backupPanel.js:144
#: assets/jsx/backup-panel/components/json-preview.jsx:15
#: assets/jsx/workflow-editor/components/loading-message/index.jsx:7
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:18
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7826
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8081
#: assets/js/backupPanel.js:110
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10041
#: assets/jsx/workflow-editor/components/loading-message/index.jsx:12
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7831
msgid "Wait, we are loading the workflow..."
msgstr "Vent, vi indlæser arbejdsgangen..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10149
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-feature-toggle.jsx:32
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7912
msgid "Feature deactivated"
msgstr "Funktion deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10151
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-feature-toggle.jsx:34
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7914
msgid "Feature activated"
msgstr "Funktion aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10199
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:23
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7957
msgctxt "noun"
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10203
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:27
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7961
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10204
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:28
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7962
msgid "Work without distraction"
msgstr "Arbejd uden distraktion"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10205
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:29
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7963
msgid "Fullscreen mode activated"
msgstr "Fuldskærms tilstand aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10206
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:30
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7964
msgid "Fullscreen mode deactivated"
msgstr "Fuldskærms tilstand deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10211
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:36
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7970
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10212
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:37
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7971
msgid "Display advanced settings for the workflow, triggers and steps"
msgstr "Vis avancerede indstillinger for arbejdsgangen, udløsere og trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10213
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:38
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7972
msgid "Advanced settings mode activated"
msgstr "Avanceret indstillingsmode aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10214
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:39
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7973
msgid "Advanced settings mode deactivated"
msgstr "Avanceret indstillingsmode deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10219
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:45
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7979
msgid "Display a mini map"
msgstr "Vis et mini kort"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10220
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:46
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7980
msgid "Display a mini map in the bottom of the editor, triggers and steps"
msgstr "Vis et mini kort i bunden af editoren, triggers og trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10221
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10228
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:47
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:55
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7981
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7989
msgid "Mini map activated"
msgstr "Mini kort aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10222
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10229
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:48
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:56
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7982
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7990
msgid "Mini map deactivated"
msgstr "Mini kort deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10226
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:53
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7987
msgid "Display the controls panel"
msgstr "Vis kontrolpanelet"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10227
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:54
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7988
msgid ""
"Display the controls panel with buttons to zoon in, zoom out, fit the view "
"and lock the viewport"
msgstr ""
"Vis kontrolpanelet med knapper til at zoome ind, zoome ud, tilpasse "
"visningen og låse viewporten"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10231
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:59
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7993
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10235
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:63
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7997
msgid "Developer mode"
msgstr "Udviklertilstand"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10236
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:64
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7998
msgid "Work in developer mode"
msgstr "Arbejd i udviklertilstand"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10237
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:65
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:7999
msgid "Developer mode activated"
msgstr "Udviklertilstand aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10238
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:66
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8000
msgid "Developer mode deactivated"
msgstr "Udviklertilstand deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10243
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:72
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8006
msgid "Welcome guide"
msgstr "Velkomstguide"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10244
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:73
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8007
msgid "Display the welcome guide"
msgstr "Vis velkomstguiden"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10245
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:74
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8008
msgid "Welcome guide activated"
msgstr "Velkomstguide aktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10246
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:75
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8009
msgid "Welcome guide deactivated"
msgstr "Velkomstguide deaktiveret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10252
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:83
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8017
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10347
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:23
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8086
msgid "Developer Info"
msgstr "Udviklerinfo"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10350
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11067
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11312
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:31
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-inspector-card.jsx:18
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:109
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8094
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8832
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9055
msgid "Node"
msgstr "Knudepunkt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10358
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:41
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8104
msgid "Node Data"
msgstr "Nodedata"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10366
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:51
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8114
msgid "Node Settings"
msgstr "Node Indstillinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10374
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:65
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8128
msgid "Node Type"
msgstr "Nodetype"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10714
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:98
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8409
msgid "No element selected."
msgstr "Ingen element valgt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10714
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:106
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8417
msgid "Multiple and different elements selected."
msgstr "Flere og forskellige elementer valgt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10715
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:116
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8427
msgid "%d steps selected"
msgstr "%d skridt valgt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10716
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:119
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8430
msgid "Multiple steps selected."
msgstr "Flere skridt valgt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10721
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:130
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8441
msgid "%d connections selected"
msgstr "%d forbindelser valgt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10722
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:133
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8444
msgid "Multiple connections selected."
msgstr "Flere forbindelser valgt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10742
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:165
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8476
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10743
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:166
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8477
msgid ""
"The connection between nodes in the workflow. Signifies the path along which "
"data or control flow one node to another."
msgstr ""
"Forbindelsen mellem noder i arbejdsgangen. Angiver den sti, langs hvilken "
"data eller kontrol flyder fra en node til en anden."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10993
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:83
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8726
msgid "Step Data Flow"
msgstr "Trin Data Flow"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10997
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8728
msgid "Inputs"
msgstr "Indgange"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10997
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:89
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8732
msgid "This step receives the following input from previous step:"
msgstr "Dette trin modtager følgende input fra det forrige trin:"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11003
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:100
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8743
msgid "This step does not receive any input from previous step."
msgstr "Dette trin modtager ikke noget input fra det forrige trin."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11005
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:105
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8748
msgid "Outputs"
msgstr "Udgange"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11005
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:109
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8752
msgid "This step outputs the following data:"
msgstr "Dette trin udgiver følgende data:"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11011
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:120
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8763
msgid "This step does not output any data."
msgstr "Dette trin udgiver ikke nogen data."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11013
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:125
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8768
msgid "Step Scoped Variables"
msgstr "Trin Scoped Variabler"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11013
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:129
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8772
msgid "This step receives the following step scoped variables:"
msgstr "Dette trin modtager følgende trin scoped variabler:"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11019
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:140
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8783
msgid "This step does not have any step scoped variables."
msgstr "Dette trin har ingen trin-scoped variabler."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11021
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:145
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8788
msgid "Global Variables"
msgstr "Globale variabler"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11021
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:149
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8792
msgid "No global variables are declared"
msgstr "Ingen globale variabler er erklæret"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11068
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-inspector-card.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:8833
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11267
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:57
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9003
msgid "Unknown node: %s"
msgstr "Ukendt node: %s"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11268
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:58
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9004
msgid "This is a placeholder node for a node that does not exist."
msgstr "Dette er en pladsholdernode for en node, der ikke findes."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11420
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:244
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9190
msgid "Step"
msgstr "Trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11426
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:250
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9196
msgid "Trigger"
msgstr "Udløser"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11456
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:286
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9232
msgid "Step actions"
msgstr "Trin handlinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11483
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:327
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9273
msgid "This node has errors"
msgstr "Denne node har fejl"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11564
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/node-placeholder.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9374
msgid "Add a step"
msgstr "Tilføj et trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11566
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/node-placeholder.jsx:33
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9376
msgid "Search for actions"
msgstr "Søg efter handlinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11759
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/placeholder.jsx:168
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9551
msgid "Search for steps"
msgstr "Søg efter trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11785
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11847
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13477
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/placeholder.jsx:194
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/trigger-placeholder.jsx:13
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:161
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9577
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9635
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11191
msgid "Search for triggers and steps"
msgstr "Søg efter udløsere og trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11845
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/trigger-placeholder.jsx:11
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9633
msgid "Click to add a trigger"
msgstr "Klik for at tilføje en udløser"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11929
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validation-panel/index.jsx:19
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9673
msgid "Validation"
msgstr "Validering"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11958
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validation-panel/index.jsx:49
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9703
msgid "All checks have passed for this step."
msgstr "Alle tjek er bestået for dette trin."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12145
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:122
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9859
msgid "The field \"%s\" contains an invalid variable."
msgstr "Felter \"%s\" indeholder en ugyldig variabel."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12146
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:126
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9863
msgid ""
"The variable \"%s\" is not available in the current context. Please, check "
"if it is spelled correctly."
msgstr ""
"Variablen \"%s\" er ikke tilgængelig i den aktuelle kontekst. Kontroller "
"venligst, om den er stavet korrekt."

#. translators: %s is the workflow step slug.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12190
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:181
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9918
msgid "\"%s\" is not a variable or step slug."
msgstr "\"%s\" er ikke en variabel eller trin slug."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12196
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:190
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9927
msgid "Empty placeholder is not allowed."
msgstr "Tom pladsindhold er ikke tilladt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12206
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:203
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9940
msgid "Unclosed placeholder are not allowed."
msgstr "Uafsluttede pladsindhold er ikke tilladt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12210
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:208
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9945
msgid "Unopened placeholder are not allowed."
msgstr "Uåbnede pladsindhold er ikke tilladt."

#. translators: %s is the field label.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12217
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:216
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9953
msgid "Invalid expression on %s"
msgstr "Ugyldig udtryk på %s"

#. translators: %s is the field label.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12229
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12449
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:232
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:575
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9969
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10312
msgid "The field %s must be a list of options."
msgstr "Felter %s skal være en liste af muligheder."

#. translators: %s is the option name.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12251
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:261
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:9998
msgid "The option \"%s\" does not have a name."
msgstr "Muligheden \"%s\" har ikke et navn."

#. translators: %s is the option name.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12257
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:270
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10007
msgid "The option \"%s\" does not have a label."
msgstr "Muligheden \"%s\" har ikke en etikette."

#. translators: %s is the option name.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12263
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:279
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10016
msgid "The option \"%s\" has a duplicate name."
msgstr "Muligheden \"%s\" har et duplikeret navn."

#. translators: %s is the option label.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12269
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:288
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10025
msgid "The option \"%s\" has a duplicate label."
msgstr "Muligheden \"%s\" har en duplikeret etikette."

#. translators: %s is the field label.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12279
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:302
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10039
msgid "The field %s must be a valid list of options."
msgstr "Felter %s skal være en gyldig liste af muligheder."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12301
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:333
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10070
msgid "This step requires a connection from a previous step."
msgstr "Dette trin kræver en forbindelse fra et tidligere trin."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12306
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:343
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10080
msgid "This step requires a connection to a following step."
msgstr "Dette trin kræver en forbindelse til et følgende trin."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12360
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12370
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:407
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:428
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10144
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10165
msgid "The field %s is required."
msgstr "Felter %s er påkrævet."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12383
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:450
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10187
msgid "The field %s must be a valid email address."
msgstr "Felter %s skal være en gyldig e-mailadresse."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12391
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:466
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10203
msgid "The field %s must be a valid email address list separated by commas."
msgstr ""
"Felter %s skal være en gyldig liste af e-mailadresser adskilt af kommaer."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12397
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:480
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10217
msgid "The field %s must be an integer."
msgstr "Felter %s skal være et heltal."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12404
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:495
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10232
msgid "The field %s must be an integer list separated by commas."
msgstr "Felter %s skal være en liste af heltal adskilt af kommaer."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12417
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12421
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12424
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:518
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:527
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:536
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10255
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10264
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10273
msgid "The field %s must be a list of name-value pairs."
msgstr "Feltet %s skal være en liste over navn-værdi-par."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12421
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:528
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10265
msgid "The name of the pair is required on item %d."
msgstr "Navnet på paret er påkrævet på element %d."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12424
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:537
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10274
msgid "The value of the pair is required on item %d."
msgstr "Værdien af paret er påkrævet på element %d."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12465
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:605
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10342
msgid "Invalid variable."
msgstr "Ugyldig variabel."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12465
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validator/index.jsx:608
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10345
msgid "Please use the variable picker to select valid expression."
msgstr "Brug venligst variabelvælgeren til at vælge en gyldig udtryk."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12584
#: assets/jsx/workflow-editor/components/pro-feature-button/index.jsx:26
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10448
msgid "Upgrade to Pro to unlock this feature."
msgstr "Opgrader til Pro for at låse denne funktion op."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12871
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-listbox/group.jsx:14
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10672
msgid "Use left and right arrow keys to move through steps"
msgstr "Brug venstre og højre piletaster til at bevæge dig gennem trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13050
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-no-results.jsx:14
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10790
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."

#. translators: %d: number of results.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13193
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:101
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10910
msgid "%d result found."
msgid_plural "%d results found."
msgstr[0] "%d resultat fundet."
msgstr[1] "%d resultater fundet."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13198
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13203
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:123
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10925
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:10932
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13431
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13451
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:72
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:111
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11102
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11141
msgid "A tip for using the workflow editor"
msgstr "Et tip til brug af arbejdsfloweditoren"

#. translators: %d: Number of blocks.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13581
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-draggable-chip.jsx:27
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11291
msgid "%d block"
msgid_plural "%d blocks"
msgstr[0] "%d blok"
msgstr[1] "%d blokke"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13747
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13752
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/nodes-tab.jsx:80
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/nodes-tab.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11440
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11445
#, fuzzy
msgctxt "nodes"
msgid "Most used"
msgstr "Mest brugt"

#. translators: Patterns tab title in the block inserter.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14058
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tabs.jsx:24
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11693
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14108
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:10
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11733
msgid ""
"Select multiple steps by pressing <kbd>cmd</kbd> and clicking on each step "
"in the workflow."
msgstr ""
"Vælg flere trin ved at trykke på <kbd>cmd</kbd> og klikke på hvert trin i "
"arbejdsgangen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14110
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:16
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11739
msgid ""
"Drag steps from the inserter and drop them directly into your workflow for "
"easy customization."
msgstr ""
"Træk trin fra indsætteren og slip dem direkte ind i din arbejdsgang for nem "
"tilpasning."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14110
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:17
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11740
msgid ""
"Simply double-click any step to bring up the settings sidebar for quick "
"adjustments."
msgstr ""
"Dobbeltklik blot på et trin for at åbne indstillingssidebaren til hurtige "
"justeringer."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14110
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:18
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11741
msgid ""
"Double-click the workflow pane to increase the zoom level for a closer look."
msgstr ""
"Dobbeltklik på arbejdsflowpanelet for at øge zoomniveauet for et nærmere kig."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14110
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:20
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11743
msgid ""
"Hold down the <kbd>shift</kbd> key and double-click the workflow pane to "
"decrease the zoom level."
msgstr ""
"Dobbeltklik på arbejdsflowpanelet for at øge zoomniveauet for et nærmere kig."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14112
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:26
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11749
msgid ""
"Easily add new steps by clicking on a step's handle and dragging it. Drop it "
"in the workflow pane to see a floating inserter where you can type and "
"search for the step you need."
msgstr ""
"Tilføj nemt nye trin ved at klikke på et trins håndtag og trække det. Slip "
"det i arbejdsgangspanelet for at se en flydende indsætter, hvor du kan "
"skrive og søge efter det trin, du har brug for."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14243
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/plugin-sidebar.jsx:39
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11840
msgid "(no name)"
msgstr "(ingen navn)"

#. translators: Default label for the Workflow sidebar tab, not selected.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14290
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-header.jsx:23
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11873
msgctxt "noun"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbejdsgang"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14302
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-header.jsx:37
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11887
msgid "Element"
msgstr "Komponent"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14386
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-sidebar.jsx:50
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:11953
msgid "Close settings"
msgstr "Luk indstillinger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14614
#: assets/jsx/workflow-editor/components/welcome-guide/index.jsx:22
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12145
msgid "Get started"
msgstr "Kom i gang"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14706
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:50
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12223
msgid "Ray Debug"
msgstr "Ray-fejlfinding"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14709
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:55
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12228
msgid ""
"Enable or disable the different types of debug information that is shown in "
"Ray when this workflow is activated."
msgstr ""
"Aktiver eller deaktiver de forskellige typer af debug-information, der vises "
"i Ray, når denne arbejdsgang er aktiveret."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14710
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:59
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12232
msgid "Show Queries"
msgstr "Vis forespørgsler"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14714
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:66
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12239
msgid "Show Emails"
msgstr "Vis e-mails"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14718
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:73
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12246
msgid "Show WordPress Errors"
msgstr "Vis WordPress-fejl"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14722
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:80
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12253
msgid "Show current running step"
msgstr "Vis det aktuelle kørende trin"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14766
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:24
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12288
msgid "Are you sure you want to delete this workflow?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne arbejdsgang?"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14777
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:39
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12303
msgid "Move to trash"
msgstr "Flyt til papirkurv"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14883
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:79
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12388
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14883
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:79
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12388
msgid "Update"
msgstr "Opdater"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14890
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:90
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12399
msgid "Autosaving..."
msgstr "Autosparer..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14890
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:90
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12399
msgid "Updating..."
msgstr "Opdaterer..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14892
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:92
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12401
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15040
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:82
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12531
msgid "Save draft"
msgstr "Gem kladde"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15043
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:85
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12534
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15049
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:94
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12543
msgid "Autosaving"
msgstr "Autosparing"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15049
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:94
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12543
msgid "Saving"
msgstr "Gemmer"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15051
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:96
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12545
msgid "Saved"
msgstr "Gemt"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15199
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:31
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12619
msgid "Unable to create a new workflow. Please try again."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny arbejdsgang. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15232
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:51
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12639
msgid "Unable to load the workflow. Please try again."
msgstr "Kunne ikke indlæse arbejdsgangen. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15294
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:94
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12682
msgid "Workflow saved as draft."
msgstr "Arbejdsgang gemt som kladde."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15303
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15378
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:102
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:153
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12690
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12741
msgid "Unable to save workflow. Please, try again."
msgstr "Kunne ikke gemme arbejdsgangen. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15369
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:145
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12733
msgid "Workflow saved."
msgstr "Arbejdsgang gemt."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15442
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:198
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12786
msgid "Unable to publish the workflow. Please, try again."
msgstr "Kunne ikke udgive arbejdsgangen. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15497
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:235
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12823
msgid "Workflow switched to draft."
msgstr "Arbejdsgang skiftet til kladde."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15506
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:243
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12831
msgid "Unable to switch workflow to draft. Please, try again."
msgstr "Kan ikke skifte workflow til kladde. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15608
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:334
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12922
msgid "Workflow deleted. Redirecting..."
msgstr "Workflow slettet. Omdirigerer..."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15620
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:345
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:12933
msgid "Unable to delete the workflow. Please, try again."
msgstr "Kan ikke slette workflowet. Prøv venligst igen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15983
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:103
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13203
msgid "The current site."
msgstr "Den nuværende side."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15992
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:113
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13213
msgid "The current workflow."
msgstr "Den nuværende arbejdsproces."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:15998
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:120
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13220
msgid "Activating user"
msgstr "Aktiverer bruger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16001
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:123
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13223
msgid "The current user."
msgstr "Den nuværende bruger."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16007
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:130
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13230
msgid "Activating trigger"
msgstr "Aktiverer trigger"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16010
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:133
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13233
msgid "The node that activated the workflow."
msgstr "Den node, der aktiverede arbejdsprocessen."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16016
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:140
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13240
msgid "Engine execution ID"
msgstr "Motorens udførelses-ID"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16019
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/reducer.jsx:143
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:13243
msgid ""
"A unique identifier assigned each time the workflow engine runs. Useful for "
"tracking specific workflow executions and debugging."
msgstr ""
"Et unikt id, der tildeles hver gang arbejdsprocessesystemet kører. Nyttigt "
"til at spore specifikke arbejdsprocesudførelser og fejlretning."

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16897
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:42
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14290
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16903
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:48
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14296
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16910
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:57
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14305
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16964
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:33
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14355
msgid "Are you sure you want to unpublish this workflow?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne offentliggørelsen af denne workflow?"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16978
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:52
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14374
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"

#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:16978
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:52
#: assets/js/assets_jsx_workflow-editor_components_app_jsx.js:14374
msgid "Switch to draft"
msgstr "Skift til kladde"

#: assets/js/backupPanel.js:104
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:22
#: assets/js/backupPanel.js:75
msgid "Drop a .json file here"
msgstr "Træk en .json-fil her"

#: assets/js/backupPanel.js:104
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:23
#: assets/js/backupPanel.js:76
msgid "or"
msgstr "eller"

#: assets/js/backupPanel.js:108
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:30
#: assets/js/backupPanel.js:83
msgid "Select a .json file"
msgstr "Vælg en .json-fil"

#: assets/js/backupPanel.js:110 assets/js/backupPanel.js:1280
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:35
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:164
#: assets/js/backupPanel.js:88 assets/js/backupPanel.js:971
msgid "Selected file"
msgstr "Valgt fil"

#: assets/js/backupPanel.js:110 assets/js/backupPanel.js:1282
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:36
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:165
#: assets/js/backupPanel.js:89 assets/js/backupPanel.js:972
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"

#: assets/js/backupPanel.js:202
#: assets/jsx/backup-panel/components/selectable-list/index.jsx:22
#: assets/js/backupPanel.js:143
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"

#: assets/js/backupPanel.js:205
#: assets/jsx/backup-panel/components/selectable-list/index.jsx:23
#: assets/js/backupPanel.js:144
msgid "Unselect all"
msgstr "Fjern valg af alle"

#: assets/js/backupPanel.js:403
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/settings-list.jsx:24
#: assets/js/backupPanel.js:317
msgid "No items found."
msgstr "Ingen elementer fundet."

#: assets/js/backupPanel.js:405
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/settings-list.jsx:30
#: assets/js/backupPanel.js:323
msgid "Loading items, please wait..."
msgstr "Indlæser elementer, vent venligst..."

#: assets/js/backupPanel.js:505
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:62
#: assets/js/backupPanel.js:398
msgid "Select the content you want to import."
msgstr "Vælg det indhold, du ønsker at importere."

#: assets/js/backupPanel.js:522 assets/js/backupPanel.js:706
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:83
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:94
#: assets/js/backupPanel.js:419 assets/js/backupPanel.js:569
msgid "Action Settings"
msgstr "Handlingsindstillinger"

#: assets/js/backupPanel.js:533
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:96
#: assets/js/backupPanel.js:432
msgid "No workflows or settings found in the file."
msgstr "Ingen arbejdsgange eller indstillinger fundet i filen."

#: assets/js/backupPanel.js:543 assets/js/backupPanel.js:578
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:110
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-preview.jsx:14
#: assets/js/backupPanel.js:446 assets/js/backupPanel.js:468
msgid "Cancel and select a different file"
msgstr "Annuller og vælg en anden fil"

#: assets/js/backupPanel.js:670
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:59
#: assets/js/backupPanel.js:534
msgid "Settings exported successfully."
msgstr "Indstillinger eksporteret med succes."

#: assets/js/backupPanel.js:671
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:60
#: assets/js/backupPanel.js:535
msgid "Failed to export settings."
msgstr "Kunne ikke eksportere indstillinger."

#: assets/js/backupPanel.js:690
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:78
#: assets/js/backupPanel.js:553
msgid ""
"Export the plugin settings and workflows to a .json file. This file can be "
"imported later to restore the data or migrate to another site."
msgstr ""
"Eksporter plugin-indstillinger og workflows til en .json fil. Denne fil kan "
"importeres senere for at gendanne dataene eller migrere til et andet site."

#: assets/js/backupPanel.js:719
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:105
#: assets/js/backupPanel.js:580
msgid "Exporting..."
msgstr "Eksporterer..."

#: assets/js/backupPanel.js:915
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/file-validation.jsx:8
#: assets/js/backupPanel.js:724
msgid "Invalid file type. Please upload a .json file."
msgstr "Ugyldig filtype. Upload venligst en .json fil."

#: assets/js/backupPanel.js:1002
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/settings-import.jsx:34
#: assets/js/backupPanel.js:773
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Indstillinger importeret med succes."

#: assets/js/backupPanel.js:1018
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/settings-import.jsx:50
#: assets/js/backupPanel.js:789
msgid "Failed to import settings."
msgstr "Kunne ikke importere indstillinger."

#: assets/js/backupPanel.js:1249
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:132
#: assets/js/backupPanel.js:939
msgid "Import the plugin settings or workflows from a .json file."
msgstr "Importer plugin-indstillinger eller arbejdsgange fra en .json fil."

#: assets/js/backupPanel.js:1286
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:173
#: assets/js/backupPanel.js:980
msgid "Select Content to Import"
msgstr "Vælg indhold til import"

#: assets/js/backupPanel.js:1290
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:178
#: assets/js/backupPanel.js:985
msgid "Raw Data Preview"
msgstr "Rådata forhåndsvisning"

#: assets/js/blockEditor.js:1749 assets/js/bulkEdit.js:1749
#: assets/js/classicEditor.js:1749 assets/js/quickEdit.js:1749
#: assets/js/settingsGeneral.js:1749 assets/js/settingsPostTypes.js:1749
#: assets/jsx/components/PostTypesSettingsPanels.jsx:81
#: assets/js/blockEditor.js:1585 assets/js/bulkEdit.js:1585
#: assets/js/classicEditor.js:1585 assets/js/quickEdit.js:1585
#: assets/js/settingsGeneral.js:1585 assets/js/settingsPostTypes.js:1585
msgid "Select a post type to edit:"
msgstr "Vælg en post type at redigere:"

#: assets/js/legacyAction.js:230 assets/jsx/legacy-action/index.jsx:78
#: assets/js/legacyAction.js:153
msgid "Workflow to trigger"
msgstr "Workflow der skal udløses"

#: assets/js/legacyAction.js:241 assets/jsx/legacy-action/index.jsx:90
#: assets/js/legacyAction.js:165
msgid "No compatible workflows available."
msgstr "Ingen kompatible workflows tilgængelige."

#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:157
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:76
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:102
msgid "Change manually enabled workflows"
msgstr "Skift manuelt aktiverede workflows"

#. translators: %s: Workflow title
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:657
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:58
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:469
msgid ""
"Are you sure you want to cancel all scheduled actions for the \"%s\" "
"workflow?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne arbejdsgang?"

#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:663
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:68
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:479
msgid "Cancel Actions"
msgstr "Annuller handlinger"

#: assets/jsx/workflow-manual-selection/example-extending-with-slot.jsx:48
msgid "Enable workflow %s"
msgstr "Aktiver workflow %s"
